Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tenéis sed.
Вы хотите пить.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
¡ahí tenéis!
Было именно так!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿tenéis coche?
У вас есть автомобиль?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tenéis en ellos bien.
Для вас в этом - польза.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿tenéis experiencia profesional?
У вас есть профессиональный опыт?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡tenéis en poco este discurso
Неужели вы будете пренебрегать этим откровением?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡aquí tenéis a mis hijas.
Возьмите моих дочерей, ибо удовлетворить страсть с женщинами для вас лучше, чем совершить подобное с моими гостями». Это предложение было подобно предложению пророка Сулеймана рассечь пополам ребенка, относительно которого препирались две женщины.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡no tenéis que temer hoy!
[[Всевышний сообщил о награде, которая ожидает Его богобоязненных рабов, и сказал, что в Судный день Он обратится к ним со словами, которые вдохнут в их сердца великую радость и гарантируют им безопасность от зла и печали. О рабы Аллаха!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tenéis que dormir para siempre ".
Вы должны уснуть вечным сном>>.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-sí, -dijo ella- tenéis razón.
"Да, - сказала она, - вы правы."
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lo que vosotros tenéis se agota.
В особенности это касается мирских удовольствий, которые причиняют вред человеку, отвлекая его от выполнения обязательных предписаний религии и побуждая его ставить земные интересы превыше своих обязанностей перед Аллахом. Для того чтобы человек не обольщался земными благами и вел аскетический образ жизни, он должен сравнивать мирские удовольствия с удовольствиями в жизни будущей.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no tenéis, fuera de alá amigos.
Если вы станете потакать грешникам и соглашаться с их несправедливыми поступками или останетесь довольны заблуждением, которое они исповедуют, то вас поразит адский огонь. И тогда никто не поможет вам избавиться от наказания Аллаха и обрести хотя бы малую толику Божьего вознаграждения.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tenéis que respetar a vuestros mayores.
Вы должны уважать старших.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡es que tenéis celos de nosotros...!»
Вы лишь завидуете нам".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
o ¿es que tenéis una autoridad clara?
Или же у вас есть ясное доказательство [тому, что вы утверждаете]?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tenéis un buen país y un señor indulgente».
(Ведь место, где вы живете, это) – благая страна [с хорошим климатом и плодородной почвой], и (ведь Аллах, только Которому, должны служить и поклоняться) – Прощающий Господь [прощает, когда к Нему обращаются с покаянием]!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡no tenéis ninguna autoridad para hablar así!
А если бы у них были подобные доказательства, то они непременно привели бы их, когда их обвиняли в безосновательности подобных утверждений. Перечисленные доводы свидетельствуют о лживости заявлений о существовании у Бога детей.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vosotros tenéis vuestra religión y yo la mía».
Вам - ваша вера, мне же - моя вера!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
«¡siervos míos! ¡no tenéis que temer hoy!
(И прозвучит): "О верные служители Мои!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¡es que tenéis celos de nosotros...!» ¡no!
И тогда они скажут: "Да нет, вы просто нам завидуете".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent