Vous avez cherché: trasnacional (Espagnol - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Russian

Infos

Spanish

trasnacional

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

delincuencia trasnacional

Russe

Транснациональная преступность

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) medidas contra la delincuencia organizada trasnacional

Russe

a) Меры по борьбе с транснациональной организованной преступностью

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

análisis de la delincuencia organizada trasnacional en asia central

Russe

Оценка транснациональной организованной преступности в Центральной Азии

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia trasnacional

Russe

Международное сотрудничество и борьба с транснациональной преступностью

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

experto en delincuencia organizada y trasnacional (p-4)

Russe

Эксперт по борьбе с транснациональной и организованной преступностью (С4)

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que la trasnacional petrolera adquiere el derecho de propiedad en boca de pozo.

Russe

Кроме того, в контрактах МВФ говорилось, что права собственности владельца, то есть транснациональной нефтедобывающей компании, начинаются с устья скважины.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una trasnacional puede llevar a un estado soberano a ese arbitraje extrarregional.

Russe

Она может вызвать нас во внерегиональный центр арбитража, т.е. транснациональная корпорация вызывает в арбитраж суверенное государство.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la convención de la naciones unidas contra la delincuencia organizada trasnacional de 2000.

Russe

Конвенции Организации Объединенных Наций против организованной транснациональной преступности 2000 года.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

convenio europeo de promoción de un servicio voluntario trasnacional a largo plazo para los jóvenes

Russe

Европейская конвенция о содействии транснациональной длительной добровольной службе для молодежи

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a. entrada en vigor de la convención de las naciones unidas contra la delincuencia organizada trasnacional

Russe

Вступление в силу Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- convención contra delincuencia organizada trasnacional, ratificada el 1° de enero de 2005,

Russe

- Конвенцию против транснациональной организованной преступности (17 января 2005 года),

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el primer punto implicaría desconocer la cooperación procesal internacional en casos de insolvencia de empresas con perfil trasnacional.

Russe

Первый пункт подразумевает аннулирование международного судебного сотрудничества в случаях неплатежеспособности предприятий транснационального профиля.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- cuando la infracción es cometida por un grupo criminal organizado o tiene carácter trasnacional ".

Russe

- если преступление совершено организованной преступной группой или имеет транснациональный характер ".

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el código penal se enmendó en 2006 y 2008 e incorporó disposiciones de la convención de las naciones unidas contra la delincuencia organizada trasnacional.

Russe

В 2006 и 2008 годах в Уголовный кодекс были внесены поправки и включены положения Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. hoy día es un hecho reconocido generalmente que el proceso de globalización ha incrementado de manera apreciable las oportunidades de la delincuencia trasnacional.

Russe

Будущая работа i. Введение 1. В настоящее время общепризнанным является то, что в результате процесса глобализации значительно расширились возможности для транснациональной преступности.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2. en 2002 se aprobó un programa de trabajo para poner en práctica el plan de acción de la asean de lucha contra la delincuencia trasnacional.

Russe

2. В 2002 году была принята программа работы по осуществлению Плана действий АСЕАН по борьбе с транснациональной преступностью.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

9. la intensificación de las iniciativas internacionales para combatir el tráfico de drogas y la delincuencia organizada trasnacional ha dado lugar a mejoras en el marco jurídico internacional.

Russe

9. Активизация международных усилий по борьбе с незаконным оборотом наркотиков и транснациональной организованной преступностью привела к совершенствованию международно-правовых рамок.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, en la cumbre se ultimó la convención de la bimstec sobre la lucha contra el terrorismo internacional, la delincuencia trasnacional organizada y el tráfico ilícito de estupefacientes.

Russe

Кроме того, в ходе Встречи была завершена подготовка Конвенции БИМСТЕК по борьбе с международным терроризмом, транснациональной организованной преступностью и незаконным оборотом наркотиков.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

guiándose por la carta de las naciones unidas y la declaración universal de derechos humanos, la convención de las naciones unidas contra la delincuencia organizada trasnacional y otros instrumentos internacionales pertinentes de derechos humanos,

Russe

руководствуясь Уставом Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларацией прав человека, Конвенцией Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, а также другими соответствующими договорами о правах человека,

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

50. es necesario seguir investigando para comprender la interrelación entre la violencia contra la mujer, desde el hogar hasta la esfera trasnacional, y la pandemia de vih/sida.

Russe

50. Для того чтобы понять, каким образом насилие в отношении женщин, начиная от бытового и кончая транснациональным, пересекается с пандемией ВИЧ/СПИДа, необходимо провести дополнительное исследование.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,808,743 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK