Results for trasnacional translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

trasnacional

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

delincuencia trasnacional

Russian

Транснациональная преступность

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) medidas contra la delincuencia organizada trasnacional

Russian

a) Меры по борьбе с транснациональной организованной преступностью

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

análisis de la delincuencia organizada trasnacional en asia central

Russian

Оценка транснациональной организованной преступности в Центральной Азии

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia trasnacional

Russian

Международное сотрудничество и борьба с транснациональной преступностью

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

experto en delincuencia organizada y trasnacional (p-4)

Russian

Эксперт по борьбе с транснациональной и организованной преступностью (С4)

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que la trasnacional petrolera adquiere el derecho de propiedad en boca de pozo.

Russian

Кроме того, в контрактах МВФ говорилось, что права собственности владельца, то есть транснациональной нефтедобывающей компании, начинаются с устья скважины.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una trasnacional puede llevar a un estado soberano a ese arbitraje extrarregional.

Russian

Она может вызвать нас во внерегиональный центр арбитража, т.е. транснациональная корпорация вызывает в арбитраж суверенное государство.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la convención de la naciones unidas contra la delincuencia organizada trasnacional de 2000.

Russian

Конвенции Организации Объединенных Наций против организованной транснациональной преступности 2000 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

convenio europeo de promoción de un servicio voluntario trasnacional a largo plazo para los jóvenes

Russian

Европейская конвенция о содействии транснациональной длительной добровольной службе для молодежи

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a. entrada en vigor de la convención de las naciones unidas contra la delincuencia organizada trasnacional

Russian

Вступление в силу Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- convención contra delincuencia organizada trasnacional, ratificada el 1° de enero de 2005,

Russian

- Конвенцию против транснациональной организованной преступности (17 января 2005 года),

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el primer punto implicaría desconocer la cooperación procesal internacional en casos de insolvencia de empresas con perfil trasnacional.

Russian

Первый пункт подразумевает аннулирование международного судебного сотрудничества в случаях неплатежеспособности предприятий транснационального профиля.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- cuando la infracción es cometida por un grupo criminal organizado o tiene carácter trasnacional ".

Russian

- если преступление совершено организованной преступной группой или имеет транснациональный характер ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el código penal se enmendó en 2006 y 2008 e incorporó disposiciones de la convención de las naciones unidas contra la delincuencia organizada trasnacional.

Russian

В 2006 и 2008 годах в Уголовный кодекс были внесены поправки и включены положения Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. hoy día es un hecho reconocido generalmente que el proceso de globalización ha incrementado de manera apreciable las oportunidades de la delincuencia trasnacional.

Russian

Будущая работа i. Введение 1. В настоящее время общепризнанным является то, что в результате процесса глобализации значительно расширились возможности для транснациональной преступности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. en 2002 se aprobó un programa de trabajo para poner en práctica el plan de acción de la asean de lucha contra la delincuencia trasnacional.

Russian

2. В 2002 году была принята программа работы по осуществлению Плана действий АСЕАН по борьбе с транснациональной преступностью.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

9. la intensificación de las iniciativas internacionales para combatir el tráfico de drogas y la delincuencia organizada trasnacional ha dado lugar a mejoras en el marco jurídico internacional.

Russian

9. Активизация международных усилий по борьбе с незаконным оборотом наркотиков и транснациональной организованной преступностью привела к совершенствованию международно-правовых рамок.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, en la cumbre se ultimó la convención de la bimstec sobre la lucha contra el terrorismo internacional, la delincuencia trasnacional organizada y el tráfico ilícito de estupefacientes.

Russian

Кроме того, в ходе Встречи была завершена подготовка Конвенции БИМСТЕК по борьбе с международным терроризмом, транснациональной организованной преступностью и незаконным оборотом наркотиков.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

guiándose por la carta de las naciones unidas y la declaración universal de derechos humanos, la convención de las naciones unidas contra la delincuencia organizada trasnacional y otros instrumentos internacionales pertinentes de derechos humanos,

Russian

руководствуясь Уставом Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларацией прав человека, Конвенцией Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, а также другими соответствующими договорами о правах человека,

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

50. es necesario seguir investigando para comprender la interrelación entre la violencia contra la mujer, desde el hogar hasta la esfera trasnacional, y la pandemia de vih/sida.

Russian

50. Для того чтобы понять, каким образом насилие в отношении женщин, начиная от бытового и кончая транснациональным, пересекается с пандемией ВИЧ/СПИДа, необходимо провести дополнительное исследование.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,175,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK