Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
los bienes adquiridos apresuradamente al comienzo, al fin de cuentas no serán bendecidos
nasledstvo koje se iz poèetka brzo dobija, ne biva na posletku blagosloveno.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces el rey se levantó al amanecer, al rayar el alba, y fue apresuradamente al foso de los leones
potom car usta ujutro rano i otide bre k jami lavovskoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces se quitó apresuradamente la venda de sus ojos, y el rey de israel reconoció que era uno de los profetas
a on bre ubrisa pepeo s lica, i car izrailjev pozna ga da je jedan od proroka.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como él se asió de pedro y de juan, toda la gente, atónita, concurrió apresuradamente a ellos en el pórtico llamado de salomón
a kad se isceljeni hromi drae petra i jovana, navalie k njima svi ljudi u trem, koji se zvae solomunov, i èudjahu se.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces el faraón mandó llamar a josé, y le hicieron salir apresuradamente de la cárcel. se afeitó, se cambió de ropa y vino al faraón
tada faraon posla po josifa, i bre ga izvedoe iz tamnice, a on se obrija i preobuèe se, te izadje pred faraona.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces el faraón hizo llamar apresuradamente a moisés y a aarón, y les dijo: --he pecado contra jehovah vuestro dios y contra vosotros
tada faraon bre dozva mojsija i arona, i reèe: zgreih gospodu bogu vaem i vama.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces arioc llevó apresuradamente a daniel a la presencia del rey y le dijo así: --he hallado un hombre de los cautivos de judá, quien dará a conocer al rey la interpretación
tada arioh bre izvede danila pred cara, i ovako mu reèe: nadjoh èoveka izmedju roblja judinog, koji æe kazati caru ta san znaèi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah
a ovako jedite: opasani, obuæa da vam je na nogu i tap u ruci, i jedite hitno, jer je prolazak gospodnji.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jonatán hijo de saúl tenía un hijo lisiado de los pies. tenía cinco años cuando la noticia de la muerte de saúl y de jonatán llegó de jezreel, y su nodriza lo tomó y huyó. y sucedió que cuando huía apresuradamente, el niño se cayó y quedó cojo. Él se llamaba mefiboset
i imae jonatan, sin saulov, sina hromog na nogu, kome bee pet godina kad dodje glas o smrti saulovoj i jonatanovoj iz jezraela, te ga uze dadilja njegova i pobee, i kad brzo beae, on pade i ohronu; a ime mu bee mefivostej.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces el rey nabucodonosor se alarmó y se levantó apresuradamente. y habló a sus altos oficiales y dijo: --¿no echamos a tres hombres atados dentro del fuego? ellos respondieron al rey: --es cierto, oh rey
tada se prepade car navuhodonosor, i bre ustav progovori i reèe svojim dvoranima: ne bacismo li tri èoveka svezana u oganj? odgovorie i rekoe caru: da, care.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :