Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les fortaleceré en jehovah, y caminarán en su nombre", dice jehovah
i ukrepiæu ih gospodom, i oni æe hodati u ime njegovo, govori gospod.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
allí no habrá leones; no subirán por ella fieras voraces, ni se encontrarán allí. pero caminarán por allí los redimidos
neæe onde biti lava, i ljuta zver neæe iæi po njemu, niti æe se onde naæi, nego æe hoditi izbavljeni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"caminarán en pos de jehovah. Él rugirá como león; sí, rugirá, y del occidente los hijos acudirán temblando
iæi æe oni za gospodom; on æe rikati kao lav; kad rikne, sa strahom æe dotrèati sinovi s mora;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pero los que esperan en jehovah renovarán sus fuerzas; levantarán las alas como águilas. correrán y no se cansarán; caminarán y no se fatigarán
ali koji se nadaju gospodu, dobijaju novu snagu, podiu se na krilima kao orlovi, trèe i ne sustaju, hode i ne more se.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :