Vous avez cherché: dejaron (Espagnol - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Serbian

Infos

Spanish

dejaron

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Serbe

Infos

Espagnol

de inmediato dejaron sus redes y le siguieron

Serbe

i odmah ostavivši mreže svoje podjoše za njim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y de inmediato ellos dejaron sus redes y le siguieron

Serbe

a oni taj èas ostaviše mreže i za njim otidoše.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos para ayudar, otros porque dejaron seres queridos ahí.

Serbe

neki da bi pomogli, drugi zato što su tamo ostavili svoje drage.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después de sacar las barcas a tierra, lo dejaron todo y le siguieron

Serbe

i izvukavši obe ladje na zemlju ostaviše sve, i otidoše za njim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todos los maestros que hacían toda la obra del santuario dejaron cada uno su trabaj

Serbe

tada dodjoše svi vešti ljudi, koji radjahu delo za svetinju, svaki od svog posla, koji radjahu,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así los siete no dejaron descendencia. después de todos, murió también la mujer

Serbe

i uzeše je sedmorica, i ne ostaviše poroda. a posle svih umre i žena.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así los dispersó jehovah de allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad

Serbe

tako ih gospod rasu odande po svoj zemlji, te ne sazidaše grada.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las suspicacias dejaron paso rápidamente a la curiosidad, y esta fue sustituida por el entusiasmo ante una propuesta inédita.

Serbe

sumnje su vrlo brzo zamenjene radoznalošću, koju je potom zamenio entuzijazam prema jednom novom predlogu.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en total, fueron 649 argentinos los que dejaron la vida en malvinas durante la guerra, y hubo 1188 heridos.

Serbe

ukupno je 649 argentinaca izgubili svoje živote, a 1188 ih je ozledjeno na folklandskim ostrvima tokom rata.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

@nermeenedrees : la gente empieza a partir de donde lo dejaron en febrero de 2011 #egypt

Serbe

@nermeenedrees: narod nastavlja tamo gde su stali februara 2011 #egypt

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

miles de personas dejaron de pagar sus cuotas del seguro de salud y la cantidad de personas no aseguradas creció a un impresionante un millón 700 mil personas.

Serbe

hiljade ljudi prestalo je da uplaćuje takse za zdravstveno osiguranje i broj neosiguranih narastao je do impresivnih 1,7 miliona.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cortaron las anclas y las dejaron en el mar. a la vez, soltaron las amarras del timón, izaron al viento la vela de proa e iban rumbo a la playa

Serbe

i podignuvši lengere vožahu se po moru, i odrešivši uža na krmama, i raširivši malo jedro prema vetriæu koji duvaše, vožasmo se kraju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a su lado restauró uziel hijo de harhaías, de los plateros. a su lado restauró ananías, uno de los perfumistas, y dejaron restaurada jerusalén hasta el muro ancho

Serbe

do njih popravlja uzilo, sin arahijin, zlatar; a do njega popravlja ananija, sin apotekarski. i ostaviše jerusalim do širokog zida.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ambos se dejaron ver por el destacamento de los filisteos, y éstos dijeron: --¡he allí los hebreos que salen de las cuevas donde se habían escondido

Serbe

i pokazaše se obojica straži filistejskoj; a filisteji rekoše: gle, izlaze jevreji iz rupa u koje su se sakrili.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como no podían pagar sus cuentas, algunos de ellos dejaron sus departamentos y crearon colonias ilegales, sin acceso a servicios públicos, como electricidad, desagüe y recojo de basura.

Serbe

u nemogućnosti da plaćaju svoje račune, neki od njih ostavili su svoje stanove i stvorili ilegalne kolonije, bez pristupa javnim uslugama, kao što su struja, kanalizacija i odnošenje smeća.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

muchos entre la población de etnia azerbaiyaní en armenia ya habían huido o habían sido obligados a salir del país en 1988 y siguieron haciéndolo durante el siguiente año, y los choques en nagorno karabakh que dejaron dos azeríes muertos y 50 armenios heridos avivaron la llama de tensiones existentes.

Serbe

mnogi etnički azerbejdžanci iz jermenije su već pobegli ili su bili primorani da napuste zemlju 1988. godine i taj trend se nastavio tokom sledeće godine, dok su sukobi u nagorno karabahu, u kojima su poginula 2 azerbejdžanca i ranjeno 50 jermena, samo pojačavali postojeće tenzije.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en un estudio titulado “las heces viajan”, los activistas dejaron caer diez unidades de rastreo por gps en miniatura y a prueba de agua por un inodoro de un departamento y empezaron a trazar mapas de las señales de los aparatos.

Serbe

u studiji pod nazivom “putanja izmeta,” aktivisti su ubacili deset minijaturnih, vodootpornih gps uređaja za praćenje niz wc šolju jednog stana, i počeli da mapiraju signale koje je uređaj slao.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

gracias también a los siguientes artistas que nos han autorizado publicar muestras de su arte - projeto nosostros (priscila midori y victor marcello), fábio moon y gabriel bá, agustina guerrero (diario de una volátil), y a aquellos sitios web que nos dejaron mostrar sus trabajos, mediante licencia creative commons - alberto montt y malaimagen.

Serbe

takođe, zahvaljujem se umetnicima koji su nam dozvolili da postavimo primere njihovog rada - naš projekat (priscila midori i victor marcello), fábio moon i gabriel bá, agustina guerrero (dnevnik hirovite osobe), i onima kojima je bila potrebna cc licenca - alberto montt i malaimagen.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,492,581 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK