Vous avez cherché: felicidad es estar en amoria conta en mi cor... (Espagnol - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Serbian

Infos

Spanish

felicidad es estar en amoria conta en mi corazon

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Serbe

Infos

Espagnol

estar fuera de tu sitio es estar en exilio, pero cómo se dice cuando estás fuera de tu hogar.

Serbe

biti van svog mesta znači izgnanstvo, ali da li postoji reč za to što sam daleko od kuće.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

recuerdo mi canto en la noche. medito en mi corazón, y mi espíritu investiga

Serbe

opominjem se pesama svojih noæu; razgovaram se sa srcem svojim, i ispitujem duh svoj:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en mi corazón he guardado tus dichos para no pecar contra ti

Serbe

u srce svoje zatvorio sam reè tvoju, da ti ne grešim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de veras se amargaba mi corazón, y en mi interior sentía punzadas

Serbe

kad kipljaše srce moje i rastrzah se u sebi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si en mi corazón yo hubiese consentido la iniquidad, el señor no me habría escuchado

Serbe

da sam video u srcu svom bezakonje, ne bi me uslišio gospod.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

porque el día de la venganza ha estado en mi corazón, y el año de mi redención ha llegado

Serbe

jer je dan od osvete u srcu mom, i dodje godina da se moji iskupe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mi corazón se enardeció dentro de mí; fuego se encendió en mi suspirar, y así hablé con mi lengua

Serbe

zapali se srce moje u meni, u mislima mojim razgore se oganj; progovorih jezikom svojim:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me es justo sentir esto de todos vosotros, porque os tengo en mi corazón. tanto en mis prisiones como en la defensa y confirmación del evangelio, sois todos vosotros participantes conmigo de la gracia

Serbe

kao što je pravo da ja ovo mislim za sve vas, jer vas imam u srcu u okovima svojim i u odgovoru i potvrdjivanju jevandjelja, kao sve zajednièare sa mnom u blagodati.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

basta de haber traído extranjeros incircuncisos de corazón e incircuncisos de carne, para estar en mi santuario y profanar mi templo, ofreciendo mi pan--el sebo y la sangre-- e invalidando mi pacto con todas vuestras abominaciones

Serbe

Što uvodiste tudjince neobrezanog srca i neobrezanog tela da budu u mojoj svetinji da skvrne dom moj, i prinosiste moj hleb, pretilinu i krv, i tamo prestupaše moj zavet osim svih gadova vaših;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"aquí termina el asunto. en cuanto a mí, daniel, mucho me turbaron mis pensamientos, y me puse pálido. pero guardé el asunto en mi corazón.

Serbe

ovde je kraj ovoj reèi. a mene, danila vrlo uznemiriše misli moje, i lice mi se sve promeni; ali reè saèuvah u srcu svom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

me levanté de noche, yo y unos cuantos hombres conmigo, sin declarar a nadie lo que mi dios había puesto en mi corazón que hiciese por jerusalén. no llevé conmigo animales, excepto aquel en que yo cabalgaba

Serbe

pa ustah noæu s nekoliko ljudi, a nikom ne kazah šta mi je bog moj dao u srce da uèinim u jerusalimu; i ne imah kljuseta sa sobom osim onog na kome jahah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el blogger egipcio shayun biqalbi - algo en mi corazón - escribió sobre una campaña llamada "30 días de blogueo".

Serbe

egipatski bloger shayun biqalbi – nešto u mom srcu – pisao je o kampanji nazvanoj “30 dana blogovanja”.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

sin embargo, solamente necesitaba los restantes 80bs. (unos us$11) para llegar a la cantidad total. fue tan convincente y tan emotivo que mi corazón de piedra se volvió por un rato humano, saque los 50 bs que tenía en mi billetera y se los di diciendo que con gusto le hubiera dado más si hubiera tenido, la otra me abrazo me agradeció y se fue. solamente cuando la mujer se había ido fue que fuentes empezó a preguntarse si lo habían estafado, pero solamente para asegurarse, fue a otras oficinas cercanas a preguntar si la mujer había entrado.

Serbe

arguello je bio spreman i preduzeo je sve mere opreza kako bi bio siguran da će mobilni telefon koji bude kupio biti u potpunosti funkcionalan.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,711,116 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK