Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
colocó la fuente entre el tabernáculo de reunión y el altar, y puso en ella agua para lavarse
i metnu umivaonicu izmedju atora od sastanka i oltara, i nali u nju vode za umivanje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estas cosas son las que contaminan al hombre, pero el comer sin lavarse las manos no contamina al hombre
i ovo je to pogani èoveka, a neumivenim rukama jesti ne pogani èoveka.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"también harás una fuente de bronce para lavarse, con su base también de bronce. la pondrás entre el tabernáculo de reunión y el altar, y pondrás en ella agua
naèini i umivaonicu od bronze i podnoje joj od bronze za umivanje; i metni je izmedju atora od sastanka i oltara, i nalij u nju vode.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
le dijo jesús: --el que se ha lavado no tiene necesidad de lavarse más que los pies, pues está todo limpio. ya vosotros estáis limpios, aunque no todos
isus mu reèe: opranom ne treba do samo noge oprati, jer je sav èist; i vi ste èisti, ali ne svi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :