Vous avez cherché: naamán (Espagnol - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Serbian

Infos

Spanish

naamán

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Serbe

Infos

Espagnol

abisúa, naamán, ajóaj

Serbe

i avisija i naman i ahoja,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

naamán, ajías y gera. Éste los condujo cautivos y engendró a uza y a ajihud

Serbe

naman i ahija i gira, on ih preseli; i rodi uzu i ahijuda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces naamán llegó con sus caballos y su carro, y se detuvo ante la puerta de la casa de eliseo

Serbe

i tako dodje neman s konjima i kolima svojim, i stade na vratima doma jelisijeva.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y le dijo: --ve en paz. cuando naamán se alejó de él y había recorrido cierta distancia

Serbe

a on mu reèe: idi s mirom. i on otide od njega, i predje jedno potrkalište.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los hijos de bela fueron ard y naamán. de ard fue el clan de los arditas; y de naamán, el clan de los namanitas

Serbe

a velini sinovi behu: ader i naman; od adera porodica aderova; od namana porodica namanova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

naamán entró y habló a su señor, diciendo: --así y así ha dicho la muchacha que es de la tierra de israel

Serbe

tada on otide k svom gospodaru i javi mu govoreæi: tako i tako kaže devojka iz zemlje izrailjske.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por tanto, la lepra de naamán se te pegará a ti y a tus descendientes, para siempre. entonces salió de su presencia leproso, blanco como la nieve

Serbe

zato guba nemanova neka prione za te i za seme tvoje doveka. i otide od njega gubav, beo kao sneg.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los hijos de benjamín fueron: bela, bequer, asbel, gera, naamán, eji, ros, mupim, hupim y ard

Serbe

a sinovi venijaminovi: vela, veher, asvil, gira, naman, ihije, ros, mupim, upim i arad.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

guejazi siguió a naamán; y cuando naamán vio que venía corriendo tras él, se bajó del carro para recibirle y le preguntó: --¿está todo bien

Serbe

i gijezije otrèa za nemanom. a kad ga vide neman gde trèi za njim, skoèi s kola svojih i srete ga, pa mu reèe: je li dobro?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero eliseo dijo: --¡vive jehovah, a quien sirvo, que no aceptaré nada! naamán le insistió para que lo aceptase, pero él rehusó

Serbe

ali on reèe: tako da je živ gospod, pred kojim stojim, neæu uzeti. i on navaljivaše na nj da uzme; ali on ne hte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces naamán dijo: --dígnate aceptar dos talentos. Él le insistió y ató en dos bolsas dos talentos y dos vestidos nuevos. y los entregó a dos de sus criados para que los llevasen delante de él

Serbe

a neman reèe: uzmi i dva talanta. i natera ga; i sveza dva talanta srebra u dva toboca, i dvoje stajaæe haljine, i dade dvojici momaka svojih, da nose pred njim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

también llevó la carta para el rey de israel, la cual decía así: ahora, cuando esta carta llegue a ti, sabrás que yo te he enviado a mi servidor naamán, para que lo sanes de su lepra

Serbe

i odnese knjigu caru izrailjevom koja ovako govoraše: eto, kad ti dodje ova knjiga, znaj da šaljem k tebi nemana, slugu svog, da ga oprostiš gube.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces naamán dijo: --si no, por favor, sea dada a tu siervo una carga de esta tierra, que pueda ser llevada por un par de mulas; porque de aquí en adelante tu siervo no ofrecerá holocausto ni sacrificio a otros dioses, sino sólo a jehovah

Serbe

tada reèe neman: kad neæeš, a ono neka se da sluzi tvom ove zemlje koliko mogu poneti dve mazge. jer sluga tvoj neæe više prinositi žrtava paljenica ni drugih žrtava drugim bogovima, nego gospodu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,968,609 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK