Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
entonces le dieron un pedazo de pescado asado
a oni mu dae komad ribe peèene, i meda u saæu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿o al que le pide pescado, le dará una serpiente
ili ako ribe zaite da mu da zmiju?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesús les dijo: --traed de los pescados que ahora habéis pescado
isus im reèe: prinesite od ribe to sad uhvatiste.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mis invitados extranjeros fueron tratados con curry vegetal, de pescado y pollo.
moji gosti stranci posluženi su sa vegeterijanskim karijem, pilećim karijem i ribljim karijem.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando bajaron a tierra, vieron brasas puestas, con pescado encima, y pan
kad, dakle, izidjoe na zemlju, videe oganj naloen, i na njemu metnutu ribu i hleb.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vino, entonces, jesús y tomó el pan y les dio; y también hizo lo mismo con el pescado
a dodje i isus, i uze hleb, i dade im, tako i ribu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y la gente de tiro que habitaba allí traía pescado y toda mercancía, y vendía en sábado a los habitantes de judá en jerusalén
i tirci koji ivljahu u jerusalimu donoahu ribu i svakojaki trg i prodavahu u subotu sinovima judinim u jerusalimu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los hijos de senaa edificaron la puerta del pescado. le pusieron sus vigas y colocaron sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos
a vrata riblja zidae sinovi asenajini, oni ih pobrvnae i metnue krila i brave i prevornice.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en aquel día habrá voz de clamor en la puerta del pescado, gemido en el segundo barrio y grande quebranto en las colinas, dice jehovah
i u taj æe dan, veli gospod, biti vika od ribljih vrata, i jauk s druge strane, i polom velik s humova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
simón le respondió y dijo: --maestro, toda la noche hemos trabajado duro y no hemos pescado nada. pero por tu palabra echaré la red
i odgovarajuæi simon reèe mu: uèitelju! svu noæ smo se trudili, i nita ne uhvatismo: ali po tvojoj reèi baciæu mreu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y pasando por la puerta de efraín hasta la puerta antigua, la puerta del pescado, la torre de hananeel, la torre de hamat y la puerta de las ovejas, y se detuvieron en la puerta de la guardia
i iznad vrata jefremovih k vratima starim i ka vratima ribljim i ka kuli ananeilovoj i kuli meji, pa do vrata ovèijih; i stadoe kod vrata tamnièkih.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, más de la mitad del suministro de pescado de la ue es importado: la diferencia de 4 millones de toneladas entre la demanda y la oferta de pescado en europa se está solventando mediante la acuicultura y las importaciones (27).
Исто тако, више од једне половине рибљег фонда ЕУ се увози: између потражње за рибом и снабдевања постоји јаз од 4 милиона тона у виду аквакултуре и увоза (27).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :