Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
entonces le dieron un pedazo de pescado asado
a oni mu dae komad ribe peèene, i meda u saæu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿o al que le pide pescado, le dará una serpiente
ili ako ribe zaite da mu da zmiju?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jesús les dijo: --traed de los pescados que ahora habéis pescado
isus im reèe: prinesite od ribe to sad uhvatiste.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mis invitados extranjeros fueron tratados con curry vegetal, de pescado y pollo.
moji gosti stranci posluženi su sa vegeterijanskim karijem, pilećim karijem i ribljim karijem.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando bajaron a tierra, vieron brasas puestas, con pescado encima, y pan
kad, dakle, izidjoe na zemlju, videe oganj naloen, i na njemu metnutu ribu i hleb.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vino, entonces, jesús y tomó el pan y les dio; y también hizo lo mismo con el pescado
a dodje i isus, i uze hleb, i dade im, tako i ribu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y la gente de tiro que habitaba allí traía pescado y toda mercancía, y vendía en sábado a los habitantes de judá en jerusalén
i tirci koji ivljahu u jerusalimu donoahu ribu i svakojaki trg i prodavahu u subotu sinovima judinim u jerusalimu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los hijos de senaa edificaron la puerta del pescado. le pusieron sus vigas y colocaron sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos
a vrata riblja zidae sinovi asenajini, oni ih pobrvnae i metnue krila i brave i prevornice.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en aquel día habrá voz de clamor en la puerta del pescado, gemido en el segundo barrio y grande quebranto en las colinas, dice jehovah
i u taj æe dan, veli gospod, biti vika od ribljih vrata, i jauk s druge strane, i polom velik s humova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
simón le respondió y dijo: --maestro, toda la noche hemos trabajado duro y no hemos pescado nada. pero por tu palabra echaré la red
i odgovarajuæi simon reèe mu: uèitelju! svu noæ smo se trudili, i nita ne uhvatismo: ali po tvojoj reèi baciæu mreu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y pasando por la puerta de efraín hasta la puerta antigua, la puerta del pescado, la torre de hananeel, la torre de hamat y la puerta de las ovejas, y se detuvieron en la puerta de la guardia
i iznad vrata jefremovih k vratima starim i ka vratima ribljim i ka kuli ananeilovoj i kuli meji, pa do vrata ovèijih; i stadoe kod vrata tamnièkih.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, más de la mitad del suministro de pescado de la ue es importado: la diferencia de 4 millones de toneladas entre la demanda y la oferta de pescado en europa se está solventando mediante la acuicultura y las importaciones (27).
Исто тако, више од једне половине рибљег фонда ЕУ се увози: између потражње за рибом и снабдевања постоји јаз од 4 милиона тона у виду аквакултуре и увоза (27).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: