Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en el año 14 del rey ezequías subió senaquerib, rey de asiria, contra todas las ciudades fortificadas de judá, y las tomó
a èetrnaeste godine carovanja jezekijinog podie se senahirim, car asirski na sve tvrde gradove judine, i uze ih.
"así ha dicho senaquerib, rey de asiria: ¿en qué confiáis vosotros que permanecéis sitiados en jerusalén
ovako veli senahirim car asirski: u ta se uzdate, te stojite u jerusalimu zatvoreni?
así libró jehovah a ezequías y a los habitantes de jerusalén de mano de senaquerib, rey de asiria, y de mano de todos. y les dio reposo en derredor
tako saèuva gospod jezekiju i narod jerusalimski od ruku senahirima cara asirskog i od ruku svih drugih, i èuva ih na sve strane.
después de estas cosas y de esta fidelidad, vino senaquerib, rey de asiria; e invadió judá y acampó contra las ciudades fortificadas, con la intención de conquistarlas
posle tih stvari i poto se one utvrdie, dodje senahirim car asirski, i udje u zemlju judinu, i opkoli tvrde gradove, i miljae ih osvojiti.
inclina, oh jehovah, tu oído y escucha; abre, oh jehovah, tus ojos y mira. escucha las palabras que senaquerib ha mandado decir para afrentar al dios vivo
prigni, gospode, uho svoje i èuj; otvori, gospode, oèi svoje i vidi; èuj reèi senahirima, koji posla da rui boga ivoga.
después de esto senaquerib, rey de asiria, que estaba sitiando laquis con todas sus fuerzas, envió sus servidores a jerusalén para decir a ezequías, rey de judá, y a todos los de judá que estaban en jerusalén
potom senahirim car asirski dok bee na lahisu sa svom silom svojom, posla sluge svoje u jerusalim k jezekiji caru judinom i ka svemu narodu judinom koji bee u jerusalimu, i poruèi:
entonces isaías hijo de amoz mandó a decir a ezequías: "así ha dicho jehovah dios de israel: 'con respecto a lo que me has pedido en oración acerca de senaquerib, rey de asiria
tada posla isaija sin amosov k jezekiji i poruèi mu: ovako veli gospod bog izrailjev: usliio sam za ta si mi se molio radi senahirima cara asirskog.