Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¡por una vez tu madre podrá sobrevivir sin nosotros tres días!
tvoja matka by raz mohla prežiť desať dní bez nás!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
una lástima lo que le pasó… tu madre era una buena persona…
to je hrozné, čo sa jej stalo... tvoja matka bola dobrý človek...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
gabapentina no debería utilizarse durante el embarazo excepto si el beneficio para la madre es claramente superior al riesgo potencial para el feto.
gabapentín sa má užívať počas gravidity iba v nevyhnutných prípadoch, keď potenciálny prínos liečby pre matku prevyšuje potenciálne riziko pre plod.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la pensión de orfandad que se obtiene una vez fallecido el padre o la madre es compatible con la pensión de orfandad que se obtiene tras el fallecimiento del otro progenitor.
sirotský dôchodok poberaný po úmrtí jedného rodiča možno súbežne poberať so sirotským dôchodkom poberaným po úmrtí druhého rodiča.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
lyrica no debería utilizarse durante el embarazo excepto si fuese claramente necesario (si el beneficio para la madre es claramente superior al riesgo potencial para el feto).
lyrica sa má užívať počas gravidity iba v nevyhnutných prípadoch (ak prínos pre matku jednoznačne preváži potenciálne riziko pre plod).
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la edad de separación de los jóvenes macacos de sus madres es un factor importante para la madre reproductora, para las futuras reproductoras y para los animales de reserva.
vek oddelenia mladých makakov od matky má veľký význam pre chovnú samicu, budúce chovné zvieratá a zvieratá do zásoby.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en general, la madre es la madre biológica, pero si el encuestado considera que la madre durante el periodo de referencia era otra persona, las respuestas han de referirse a esa persona, incluso si la madre biológica está viva y se sabe quién es.
vo všeobecnosti sa bude za matku považovať biologická matka, ale ak opytovaná osoba považovala v referenčnom období za matku niekoho iného, odpovede by mali odkazovať na túto osobu, aj keď biologická matka žije a je známa.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
información suplementaria: a) número de identidad fiscal italiano: chrtrk70c31z352u. b) el nombre de la madre es charaabi hedia», por la siguiente:
Ďalšie informácie: a) talianske daňové registračné číslo: chrtrk70c31z352u. b) meno jeho matky je charaabi hedia.“ pod nadpisom „fyzické osoby“ sa nahrádza takto:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el plazo de validez de la solución madre es como máximo de 10 días; si su conductividad es superior a 5 μs, debe desionizarse agitando con 2 g de amberlita mb-3 durante 30 minutos, y filtrar después por una membrana de 0,45 μm.
trvanlivosť zásobného roztoku je maximálne 10 dní; ak je jeho vodivosť väčšia ako 5 μs, deionizujte ho miešaním s 2 g amberlitu mb-3 počas 30 minút, a potom ho prefiltrujte cez membránu s hrúbkou 0,45 μm.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.