Vous avez cherché: casillero del diablo (Espagnol - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Swedish

Infos

Spanish

casillero del diablo

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Suédois

Infos

Espagnol

uñas del diablo

Suédois

trådspännare

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

gripe del diablo

Suédois

bornholmssjuka

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

sésamo, garra del diablo

Suédois

sesamväxter

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

y se escapen de la trampa del diablo, quien los tiene cautivos a su voluntad

Suédois

och i hopp att de så skola bliva nyktra och därigenom befrias ur djävulens snara; ty av honom äro de fångade, så att de göra hans vilja

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

vestíos de toda la armadura de dios, para que podáis hacer frente a las intrigas del diablo

Suédois

ikläden eder hela guds vapenrustning, så att i kunnen hålla stånd emot djävulens listiga angrepp.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

que no sea un recién convertido, para que no se llene de orgullo y caiga en la condenación del diablo

Suédois

han bör icke vara nyomvänd, för att han icke skall förblindas av högmod och så hemfalla under djävulens dom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

también debe tener buen testimonio de los de afuera, para que no caiga en el reproche y la trampa del diablo

Suédois

han bör ock hava gott vittnesbörd om sig av dem som stå utanför, så att han icke utsättes för smälek och faller i djävulens snara.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

se trata, tal vez, de una pregunta del "abogado del diablo", pero pone de relieve algunas cuestiones importantes.

Suédois

en fråga för "djävulens advokat" kanske, men den belyser viktiga frågor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en esto se revelan los hijos de dios y los hijos del diablo: todo aquel que no practica justicia no es de dios, ni tampoco el que no ama a su hermano

Suédois

därav är uppenbart vilka som äro guds barn, och vilka som äro djävulens barn, därav att var och en som icke gör vad rättfärdigt är, han är icke av gud, ej heller den som icke älskar sin broder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el que practica el pecado es del diablo, porque el diablo peca desde el principio. para esto fue manifestado el hijo de dios: para deshacer las obras del diablo

Suédois

den som gör synd, han är av djävulen, ty djävulen har syndat från begynnelsen. och just därför uppenbarades guds son, att han skulle göra om intet djävulens gärningar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

lo que ha dicho hace poco un compañero, joven en edad, es inadmisible, es hacer de abogado del diablo, de abogado en favor de los delitos y de los delincuentes.

Suédois

den andra unge kollegens uttalanden är helt oacceptabla, de utgör stöd inte åt djävulen utan till brott och till de kriminella.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

y dijo: --¡oh tú, lleno de todo engaño y de toda malicia, hijo del diablo, enemigo de toda justicia! ¿no cesarás de pervertir los caminos rectos del señor

Suédois

och sade: »o du djävulens barn, du som är full av allt slags svek och arglistighet och en fiende till allt vad rätt är, skall du då icke upphöra att förvrida herrens raka vägar?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

@tammyhaq: (ayesha tammy haq) los sostenes con relleno son las almohadas del diablo, dice el #councilofislamicideology de pakistán. menos mal que no tienen cosas más importantes que tratar.

Suédois

@tammyhaq: (ayesha tammy haq) stoppade bh:ar är djävulens kuddar säger pakistans islamiska råd #councilofislamicideology bra att de inte har viktigare frågor att ta itu med?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,322,102 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK