Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la salubridad es, obviamente, la primera condición y uno de los elementos obligatorios de la calidad.
livsmedelssäkerhet är helt klart det viktigaste kriteriet för kvalitet och utgör ett obligatoriskt krav.
además, el empresario o el gestor del establecimiento deberán garantizar la gestión correcta del marcado de salubridad.
driftsledaren eller chefen för anläggningen skall dessutom garantera att kontrollmärkningen hanteras på ett riktigt sätt.
- por un lado, responder a las preocupaciones de los consumidores en cuanto a la salubridad de los alimentos que consumen.
3.5 om det är möjligt skall etapp två i den obligatoriska märkningen genomföras samtidigt som den första etappen.
cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, se deberán poner a disposición de los trabajadores duchas apropiadas y en número suficiente.
arbetstagarna skall ha ändamålsenliga duschar i tillräckligt antal till sitt förfogande, när verksamhetens art eller hälsoskäl kräver det.
no obstante, en el caso de un producto envasado y embalado individualmente, bastará con que la marca de salubridad se coloque en el embalaje.
om produkten är individuellt förpackad och emballerad, räcker det om kontrollmärket anbringas på förpackningen.
en caso de infracciones repetidas, deberá reforzarse el control y, en su caso, se decomisarán las etiquetas o los soportes con la marca de salubridad.
vid återkommande brister skall antalet kontroller ökas och etiketter och sigill med kontrollmärket skall om så anses lämpligt avlägsnas.
imposición de procedimientos de salubridad o cualquier otra acción correctiva considerada necesaria para garantizar la seguridad de los productos de origen animal o el cumplimiento de los correspondientes requisitos legales;
föreskriva sanering eller andra korrigerande åtgärder som anses vara nödvändiga för att garantera att produkter av animaliskt ursprung är säkra eller uppfyller relevanta lagstiftningskrav.
calidad (salubridad, valor nutritivo y organoléptico, métodos de producción, protección del medio ambiente y vínculo con el origen).
produkterna har hög kvalitet (säkerhet, näringsvärde, organoleptiska egenskaper, produktionsmetoder, miljö, koppling till ursprunget).