Vous avez cherché: envolver (Espagnol - Tchèque)

Espagnol

Traduction

envolver

Traduction

Tchèque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Tchèque

Infos

Espagnol

envolver

Tchèque

zalomení

Dernière mise à jour : 2012-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no envolver

Tchèque

nezalamovat

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

máquinas para envolver

Tchèque

baličky

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

envolver en varias líneas

Tchèque

zalamovat do více řádků

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

películas o láminas para envolver

Tchèque

přilnavá fólie

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se pudo envolver el archivo en xml.

Tchèque

chyba při wrapování souboru do xml.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

máquinas y aparatos para empaquetar o envolver

Tchèque

balící stroje nebo baličky

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

máquinas y aparatos para limpiar, llenar, empaquetar o envolver botellas y demás recipientes

Tchèque

přístroje k čištění, plnění, rovnání nebo balení lahví a jiných nádob

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al ser sometidos a la acción del calor se contraen hasta envolver perfectamente cualquier objeto colocado en su interior.

Tchèque

působením tepla se smrští a dokonale obepnou jakýkoli předmět, který do nich byl vložen.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, su uso final es el mismo, es decir, se utilizan ambos para envolver distintos artículos perecederos.

Tchèque

navíc je stejné i konečné použití, tj. používají se na víceúčelové krátkodobé balení;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para obtener una consistencia esponjosa, es absolutamente necesario «envolver» las partículas de harina con la crema.

Tchèque

Škvarková směs musí kousky mouky „obalit“, což je nezbytný předpoklad k vytvoření měkké struktury.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en las canales sin envolver por medio de un sello que contenga la información enumerada en la letra a) del punto 1;

Tchèque

na nezabalených tělech razítkem obsahujícím údaje uvedené v bodu 11.1 písm. a),

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

artista: bulgaria famoso por envolver con telas monumentos, árboles e incluso edi cios, como hizo con el parlamento alemán en 1995.

Tchèque

umělec: bulharsko proslavil se „balením“ budov, památníků, ba dokonce stromů do různých tkanin. v roce 1995 takto zabalil německý parlament.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cpa 17.12.42: papel sulfito para envolver y otro tipo de papel sin revestir, excepto el utilizado para escribir, imprimir u otros fines gráficos

Tchèque

cpa 17.12.42: sulfitový balicí papír a jiný nenatíraný papír (jiný než určený ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům)

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(33) las bolsas y bolsitas de plástico de polietileno los distribuyen generalmente los minoristas a los consumidores, que los utilizan principalmente para transportar las compras, envolver alimentos o tirar la basura.

Tchèque

(33) plastové pytle a sáčky vyrobené z polyethylenu obvykle distribuují maloobchodní prodejny spotřebitelům, kteří je používají zejména k přepravě nakoupeného zboží, balení potravin nebo k ukládání odpadu z domácností.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

(143) algunas partes alegaron que hasta un 65% de la categoría denominada "película en rollo" [que equivale a un 15,3% [7] de las utilizaciones finales totales] podría encajar en la definición del producto sometido a investigación. a este respecto, hay que recordar que la propia ami afirma que esta categoría incluye utilizaciones "como las películas utilizadas en lavanderías, las películas para productos de higiene, las películas para envolver el papel higiénico y las películas para la protección general de superficies". hay que señalar que las utilizaciones finales mencionadas se definen como "película" y, por tanto, no entran en la categoría de bolsas y bolsitas. además, las verificaciones in situ llevadas a cabo durante la investigación en las instalaciones de siete plantas de producción de cinco productores comunitarios en dos países pusieron de manifiesto que no se utilizó película en rollo, obtenida mediante extrusión externa en la producción del producto similar. por otra parte, las visitas de inspección en los locales de las empresas de 21 productores exportadores de tres países afectados no respaldaron la afirmación de que esa película en rollo, obtenida mediante extrusión externa, se utilizara en la producción del producto afectado. teniendo en cuenta todo lo anterior, hubo que rechazar el argumento de que una gran parte de la categoría "película en rollo" debería incluirse en la producción del producto similar en la comunidad.

Tchèque

(143) některé strany tvrdily, že do definice výrobku, jehož se šetření týká, by patřilo až 65% kategorie nazvané "fólie v rolích" (představující 15,3% [7] celkových konečných použití). v této souvislosti se poukazuje na skutečnost, že sama společnost ami u této kategorie uvádí, že obsahuje použití jako "fólie na prádlo, hygienické fólie, fóliové přebaly a univerzální fólie na ochranu povrchu". je nutno poznamenat, že uvedená konečná použití jsou uvedená jako "fólie", a nepatří tedy do kategorie pytlů a sáčků. ověřování na místě v průběhu vyšetřování v prostorách sedmi výrobních závodů pěti výrobců ve společenství ve dvou zemích kromě toho ukázalo, že se fólie v rolích, extrudovaná externě, při výrobě obdobného výrobku nepoužívala. inspekce na místě v prostorách 21 vyvážejících výrobců ve třech dotčených zemích rovněž nepodpořily tvrzení, že by se fólie v rolích, extrudovaná externě, používala při výrobě dotčeného výrobku. s ohledem na výše uvedené skutečnosti bylo nutno odmítnout tvrzení, že by se velká část kategorie "fólie v rolích" měla zahrnout do výroby obdobného výrobku ve společenství.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,903,859,893 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK