Vous avez cherché: evangelio (Espagnol - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Tchèque

Infos

Espagnol

evangelio

Tchèque

evangelium

Dernière mise à jour : 2012-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

y allí anunciaban el evangelio

Tchèque

a tu kázali evangelium.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el principio del evangelio de jesucristo, el hijo de dios

Tchèque

počátek evangelium ježíše krista, syna božího;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

es necesario que primero el evangelio sea predicado a todas las naciones

Tchèque

ale ve všech národech nejprv musí býti kázáno evangelium.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

que la gente del evangelio decida según lo que alá ha revelado en él.

Tchèque

a aby lid, obdrževší evangelium, mohl souditi dle toho, co bůh v něm seslal.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

pero aun si nuestro evangelio está encubierto, entre los que se pierden está encubierto

Tchèque

pakliť zakryté jest evangelium naše, před těmi, kteříž hynou, zakryté jest.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

así también ordenó el señor a los que anuncian el evangelio, que vivan del evangelio

Tchèque

tak jest i pán nařídil těm, kteříž evangelium zvěstují, aby z evangelium živi byli.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

y enviamos juntamente con él al hermano cuyo renombre en el evangelio se oye en todas las iglesias

Tchèque

poslaliť jsme pak s ním bratra toho, kterýž má velikou chválu v evangelium po všech sbořích,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

yo deseaba retenerlo conmigo, para que en tu lugar me sirviera en mis prisiones por el evangelio

Tchèque

kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

entonces felipe abrió su boca, y comenzando desde esta escritura, le anunció el evangelio de jesús

Tchèque

tedy otevřev filip ústa svá, a počav od toho písma, zvěstoval jemu ježíše.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

ni por un momento cedimos en sumisión a ellos, para que la verdad del evangelio permaneciese a vuestro favor

Tchèque

kterýmžto ani na chvilku neustoupili jsme a nepoddali se, aby pravda evangelium zůstala u vás.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

es una promesa que le obliga, verdad, contenida en la tora. en el evangelio y en el corán.

Tchèque

a to je slib jeho pravdivý, daný v tóře, v evangeliu, i v koránu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

Él te ha revelado la escritura con la verdad, en confirmación de los mensajes anteriores. Él ha revelado la toro y el evangelio

Tchèque

on seslal ti písmo s pravdou, potvrzující pravdivost dřívějšího, a on seslal i tóru a evangelium

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¿por qué disputáis de abraham, siendo así que la tora y el evangelio no fueron revelados sino después de él?

Tchèque

proč se hádáte o abrahama, když přece tóra i evangelium byly seslány až po něm?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

que la gente del evangelio decida según lo que alá ha revelado en él. quienes no decidan según lo que alá ha revelado ésos son los perversos.

Tchèque

nechť vlastníci evangelia soudí podle toho, co bůh v něm seslal; ti pak, kdož nesoudí podle toho, co bůh seslal, jsou hanebníci.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

al experimentar esta ayuda, ellos glorificarán a dios por la obediencia que profesáis al evangelio de cristo, y por vuestra liberalidad en la contribución para con ellos y con todos

Tchèque

když chválí boha z jednomyslné poddanosti vaší k evangelium kristovu, a z upřímé pomoci jim i všechněm učiněné,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

porque cristo no me envió a bautizar, sino a predicar el evangelio; no con sabiduría de palabras, para que no sea hecha vana la cruz de cristo

Tchèque

nebo neposlal mne kristus křtíti, ale evangelium kázati, ne v moudrosti řeči, aby nebyl vyprázdněn kříž kristův.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

pero él les dijo: "me es necesario anunciar el evangelio del reino de dios a otras ciudades también, porque para esto he sido enviado.

Tchèque

on pak řekl jim: i jinýmť městům musím zvěstovati království boží; nebo na to poslán jsem.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados con el espíritu santo que había sido prometido

Tchèque

v kterémžto i vy naději máte, slyševše slovo pravdy, totiž evangelium spasení vašeho, v němžto i uvěřivše, znamenáni jste duchem zaslíbení svatým,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

es una promesa que le obliga, verdad, contenida en la tora. en el evangelio y en el corán. y ¿quién respeta mejor su alianza que alá?

Tchèque

radujte se tedy z úmluvy, kterou jste umluvili: toto zajisté blahem bude velkým.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,580,246 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK