Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
minipunzón no siliconizado estéril.
nesilikonizovaného aspiračního trnu.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o un minipunzón no siliconizado estéril.
injekční jehly nebo sterilního nesilikonizovaného aspiračního trnu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
estéril o un minipunzón no siliconizado estéril.
jehly nebo sterilního nesilikonizovaného aspiračního trnu.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
revestimiento desprendible lámina de poli (tereftalato de etileno) (siliconizado)
ochranná odnímatelná fólie silikonizovaná pegoterátová fólie
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el cierre consiste en un tapón de butilo siliconizado y un precinto de aluminio con un capuchón de plástico.
uzávěr je tvořen silikonizovanou butylovou zátkou a hliníkovou pertlí s plastikovou odtrhovací čepičkou.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
frasco de vidrio tipo ii, incoloro, con tapÓn de bromobutilo siliconizado de color gris o con tapÓn de clorobutilo
lahviČka z bezbarvÉho skla typu 2 s Šedou silikonizovanou brombutylovÝm nebo brombutylovÝm uzÁvĚrem
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
myocet tampón viales de vidrio que contienen al menos 3 ml de tampón, cerrados con un tapón siliconizado gris y cierres de aluminio azules.
myocet pufr skleněné injekční lahvičky obsahující minimálně 3 ml pufru uzavřené silikonizovanými šedými zátkami a modrými hliníkovými flip- off těsnicími uzávěry.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
neurobloc se suministra en viales de 3,5 ml de vidrio tipo i, con tapones de caucho de butilo siliconizado gris cerrados herméticamente con cápsulas de aluminio.
přípravek neurobloc se dodává v 3, 5ml injekčních lahvičkách ze skla typu i, se silikonizovanou šedou butylovou zátkou, která je překryta hliníkovým víčkem s obrubou.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
myocet liposomas viales de vidrio de sílex de tipo i que contienen al menos 1,9 ml de liposomas, cerrados con un tapón siliconizado gris y cierres de aluminio verdes.
myocet lipozomy Úzké injekční lahvičky typu i z sio2 skla obsahující nejméně 1, 9 ml lipozomů, uzavřené silikonizovanými šedými zátkami a zelenými hliníkovými flip- off těsnicími uzávěry.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
capa adhesiva de poliacrilato lámina de polipropileno tinta de impresión azul lámina de poli (tereftalato de etileno) (siliconizado)
pomocné látky: adhezivní polyakrylátová fólie polypropylénová fólie modrý inkoust silikonizovaná pegoterátová fólie
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
viales (vidrio siliconizado de tipo i) con 1 ml de solución inyectable, dotadas de un tapón (goma butílica).
1 ml injekčního roztoku v injekční lahvičce (sklo typu i se silikonovou vrstvou), s čepičkou (butylová pryž).
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
viales de vidrio incoloro, transparente y borosilicatado (tipo i) sellados con tapón de goma de bromobutilo siliconizada de color gris, tipo i, y precinto desprendible de polipropileno y aluminio.
14 skleněná, bezbarvá lahvička, čistý borosilikát (typ i) uzavřená šedou silikonizovanou bromobutylovou zátkou, typ i a pp/ al víčkem
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :