Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bilha, ezem, tolad
a v bála, v esem a v tolad,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y bilha concibió y le dio a luz un hijo a jacob
tedy počavši bála, porodila jákobovi syna.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los hijos de bilha, sierva de raquel: dan y neftalí
a synové bály, děvky ráchel: dan a neftalím.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le dio a bilha su sierva por mujer, y jacob se unió a ella
i dala mu bálu děvku svou za ženu; a všel k ní jákob.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(labán dio su sierva bilha a su hija raquel, como sierva.
dal také lában ráchel, dceři své, bálu, děvku svou za služebnici.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concibió otra vez bilha, sierva de raquel, y dio a luz un segundo hijo a jacob
opět počavši bála, děvka ráchel, porodila syna druhého jákobovi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los hijos de neftalí fueron: yajzeel, guni, jezer y salum, hijos de bilha
synové neftalímovi: jasiel, guni, jezer a sallum, synové bály.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Éstos fueron los hijos de bilha, la que labán dio a su hija raquel, y dio a luz estos hijos a jacob: siete personas en total
ti jsou synové bály, kterouž lában dal ráchel dceři své, a ty porodila jákobovi; všech duší sedm.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ella le dijo: --he aquí mi sierva bilha. Únete a ella, y que dé a luz sobre mis rodillas, para que así yo también tenga hijos por medio de ella
Řekla ona: hle, děvka má bála; vejdi k ní, aby rodila na kolena má, a budu míti já také syny z ní.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y sucedió mientras habitaba israel en aquella tierra, que rubén fue y se acostó con bilha, concubina de su padre. y lo llegó a saber israel. ahora bien, los hijos de israel fueron doce
stalo se pak také, když bydlil izrael v té krajině, že ruben šel, a spal s bálou, ženinou otce svého; o čemž uslyšel izrael. bylo pak synů jákobových dvanácte.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los vcprd blancos que tengan derecho a las denominaciones de origen controladas: alsace, alsace grand cru seguido de la mención “vendanges tardives” o “sélection de grains nobles”, anjou-coteaux de la loire, chaume-premier cru des coteaux du layon, coteaux du layon seguido del nombre de la localidad de origen, coteaux du layon seguido del nombre de “chaume”, “coteaux de saumur”, “pacherenc du vic bilh” y “saussignac”;»;
bílá jakostní vína s.o., pro něž je povoleno zapsané označení původu : alsace, alsace grand cru s označením ‚vendanges tardives‘ nebo ‚sélection de grains nobles‘, anjou-coteaux de la loire, chaume-premier cru des coteaux du layon, coteaux du layon s označením názvu oblasti původu, coteaux du layon s označením ‚chlume‘, coteaux de saumur, pacherenc du vic bilh a saussignac,“;
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :