Vous avez cherché: contingentación (Espagnol - Tchèque)

Espagnol

Traduction

contingentación

Traduction

Tchèque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Tchèque

Infos

Espagnol

la aplicación de una contingentación;

Tchèque

ii) v uložení kvóty;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la aplicación de una contingentación; iii)

Tchèque

iii) v uložení daní nebo dávek.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

useintercambio intracomunitario (2006) contingentación comercio mundial

Tchèque

use výrobní pro s t r e d ky (2026)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

estos transportes no deberán ser sometidos a un régimen de contingentación .

Tchèque

tato přeprava nesmí podléhat žádným kvótám.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

considerando que otros tipos de transportes pueden ser liberalizados de toda contingentación y autorización ,

Tchèque

vzhledem k tomu, že určité druhy přepravy mohou být osvobozeny od kvót nebo od povinnosti mít povolení,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

los transportes que figuran en el anexo i deberán estar exentos de todo régimen de contingentación y de autorización .

Tchèque

přeprava uvedená v příloze i nesmí podléhat žádným kvótám nebo povinnosti mít povolení.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el régimen de autorización y de contingentación comunitarios de los transportes de cabotaje establecido en el artículo 2 quedará sin efecto el 1 de julio de 1998.

Tchèque

právní úprava pro povolení společenství a kabotážní kvóty společenství uvedená v článku 2 pozbývá platnosti dnem 1. června 1998.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

relativo a los modos de aplicación de la ayuda administrativa a la exportación de queso emmenthal sujeto al régimen de contingentación y que puede beneficiarse de un trato especial para su importación en los estados unidos de américa

Tchèque

kterým se stanoví prováděcí pravidla pro správní pomoc při vývozu sýru ementál, na který se vztahuje režim kvót a zvláštní zacházení při dovozu do spojených států amerických

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

las licencias de importación o de exportación autorizarán la importación o la exportación de los productos sometidos a contingentación y serán válidas en toda la comunidad, sean cuales fueren los lugares de importación o de exportación mencionados por los operadores en sus solicitudes.

Tchèque

dovozní a vývozní licence opravňují k dovozu či vývozu zboží, na něž se kvóta vztahuje, a jsou platné v celém společenství, bez ohledu na místo dovozu nebo vývozu uvedené v žádosti hospodářského subjektu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a) la organización del mercado de transportes de mercancías por carretera por cuenta ajena y por cuenta propia, y en particular al acceso al mercado y a la contingentación de capacidad de transporte por carretera;

Tchèque

a) organizace trhu silniční přepravy zboží pro cizí a vlastní potřebu, zejména týkající se přístupu na trh a omezení silniční kapacity kvótami;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

las importaciones en la comunidad de productos originarios de china se harán libremente, a excepción de un número limitado de productos originarios de china que, debido a la sensibilidad de determinados sectores de la industria de la comunidad, están sujetos a contingentación cuantitativa a escala comunitaria.

Tchèque

dovoz produktů pocházejících z Číny do společenství se uskutečňuje bez omezení, s výjimkou omezeného počtu produktů pocházejících z Číny, které vzhledem k citlivosti některých výrobních odvětví společenství podléhají množstevním kvótám na úrovni společenství.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

3. los transportes que figuran en el anexo ii no podrán ser sometidos en lo sucesivo a un régimen de contingentación. podrán no obstante seguir sujetos a autorización siempre que no resulte de ello restricción cuantitativa alguna; cada estado miembro deberá en tal caso procurar que se tome una decisión en los cinco días siguientes a la presentación de la solicitud de autorización.

Tchèque

3. přeprava uvedená v příloze ii již nesmí podléhat žádným kvótám. může však být pro ni vyžadováno povolení, jestliže nevede k množstevnímu omezení; v tom případě členský stát zajistí, aby bylo o žádostech o povolení rozhodnuto do pěti dní.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,524,427 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK