Vous avez cherché: desestimación (Espagnol - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Czech

Infos

Spanish

desestimación

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Tchèque

Infos

Espagnol

desestimación estimación

Tchèque

zahájená řízení o

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

punto 11 desestimación

Tchèque

oddíl 11: zamítnutí

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

desestimación del registro.

Tchèque

zamítnutí zápisu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desestimación de la solicitud

Tchèque

zamítnutí žádosti

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

desestimación de la solicitud de nulidad

Tchèque

zamítnutí návrhu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desestimación/conrmación de la resolución recurrida

Tchèque

zamítnutí/potvrzení napadeného rozhodnutí

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desestimación de la oposición en todo lo demás.

Tchèque

ve zbývající části byly námitky zamítnuty.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

5.3. artículo 5 — desestimación de la petición

Tchèque

5.3 Článek 5 – zamítnutí žádosti

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

resolución de la sala de recurso: desestimación del recurso

Tchèque

rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí odvolání

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

[desestimación = la licitación se rechaza sin ulterior examen.

Tchèque

zamítnout = nabídka k výběrovému řízení je vyřazena bez dalšího šetření.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

resolución de la división de anulación: desestimación de la solicitud.

Tchèque

rozhodnutí zrušovacího oddělení: zamítnutí žádosti

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

desestimación de la oposición en relación con los productos de la clase 25

Tchèque

zamítnutí námitky, pokud jde o zboží zařazené do třídy 25

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la resolución de desestimación de la solicitud se publicará cuando sea definitiva.

Tchèque

rozhodnutí o zamítnutí přihlášky se zveřejní, jakmile nabude právní moci.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

desestimación de la oposición con respecto a los servicios de las clases 35 y 41

Tchèque

zamítnutí námitek, pokud jde o služby zařazené do tříd 35 a 41

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

desestimación total o parcial de las solicitudes de certificados de exportación pendientes de tramitación.

Tchèque

nevyřízené žádosti o vývozní licence jsou zcela nebo zčásti zamítnuty.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en efecto, la falta de traducción no implica la desestimación de la oposición por infundada.

Tchèque

neuvedení překladu totiž nevede k zamítnutí námitky pro neopodstatněnost.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el reino de españa solicita también la desestimación del segundo motivo de los recursos de casación.

Tchèque

Španělské království rovněž navrhuje, aby byl druhý důvod kasačního opravného prostředku zamítnut.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

c) desestimación total o parcial de las solicitudes de certificados de exportación pendientes de tramitación.

Tchèque

c) nevyřízené žádosti o vývozní licence jsou zcela nebo zčásti zamítnuty.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ambas acudieron al defensor del pueblo tras la desestimación de la mayor parte de sus objeciones por la comisión.

Tchèque

poté, co komise všechny jejich námitky zamítla, obrátila se tato dvě sdružení na veřejného ochránce práv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

c) desestimación total o parcial de las solicitudes de certificados de exportación pendientes de tramitación.artículo 16

Tchèque

c) nevyřízené žádosti o vývozní licence jsou zcela nebo zčásti zamítnuty.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,061,987 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK