Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dijimos: «¡adán!
"adem!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dijimos:«bicorne!
"zülkarneyn!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dijimos: «¡fuego!
"ey ateş!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dijimos: «¡descended todos de él!
"hepiniz oradan aşağı inin." dedik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dijimos: «¡golpea la roca con tu vara!»
"değneğinle taşa vur," demiştik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dijimos: «¡no temas, que ganarás tú!
"korkma! dedik, üstün gelecek olan kesinlikle sensin."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
les dijimos: «¡convertíos en monos repugnantes!»
biz böyle yapanlara «aşağılık maymun olun!» dedik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces dijimos: «¡golpeadlo con un pedazo de ella!»
"(düvenin) bir parçasıyla ona (öldürülene) vurun," dedik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dijimos:«bicorne! puedes castigarles o hacerles bien».
"ey İki nesil sahibi, dilersen onları cezalandır, dilersen onlara iyi davran," dedik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
y cuando dijimos a los ángeles: «¡prosternaos ante adán!»
bir zaman biz meleklere: Âdem'e secde edin! demiştik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y cuando dijimos a los ángeles: «¡prosternaos ante adán!».
(yine unutma ki) bir vakit meleklere: "Âdem'e secde edin" demiştik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
y dijimos: «¡id al pueblo que ha desmentido nuestros signos!»
"ayetlerimizi yalanlayan millete gidin" dedik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
y cuando te dijimos: «tu señor cerca a los hombres».
bir zaman sana: "rabbin insanları kuşatmıştır, (suçluları cezalandırmak üzeredir)" demiştik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nosotros le dijimos: "somos hombres honestos; no somos espías
ona, ‹biz dürüst insanlarız› dedik, ‹casus değiliz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dijimos: «¡fuego! ¡sé frío para abraham y no le dañes!»
"ey ateş, İbrahim'e karşı serin ve güvenilir ol," dedik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
luego, os formamos. luego dijimos a los ángeles: «¡prosternaos ante adán!»
andolsun ki sizi yarattık, sonra sizi biçimlendirdik, sonra da meleklere "Âdem'e secde edin" dedik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
y, cuando desatendieron las prohibiciones, les dijimos: «¡convertíos en monos repugnantes!»
kendilerine edilen yasakları aşınca, onlara: "aşağılık birer maymun olun" dedik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent