Vous avez cherché: tentar (Espagnol - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Turkish

Infos

Spanish

tentar

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Turc

Infos

Espagnol

tentar es más grave que matar.

Turc

fitne (baskı yapmak), adam öldürmekten daha kötüdür.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

matadles donde deis con ellos, y expulsadles de donde os hayan expulsado. tentar es más grave que matar.

Turc

onları yakaladığınız yerde öldürün ve sizi çıkardıkları yerden onları çıkarın; zulüm ve işkence öldürmekten beterdir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por ahora, casio intenta mantener la serie de cámaras compactas exilim, y no se dejará tentar tan fácilmente por las cámaras digitales reflex o las cámaras digitales híbridas.

Turc

Çünkü firma kompakt exilim modellerine odaklanmış durumda ve dijital refleks veya diğer kategorideki modellere ağırlık vermediği görülüyor.

Dernière mise à jour : 2010-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero apartar del camino de alá -y negarle- y de la mezquita sagrada y expulsar de ella a la gente es aún más grave para alá, así como tentar es más grave que matar».

Turc

(İnsanları) allah yolundan çevirmek, allah'ı inkar etmek, mes-cid-i haram'ın ziyaretine mani olmak ve halkını oradan çıkarmak ise allah katında daha büyük günahtır. fitne de adam öldürmekten daha büyük bir günahtır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no hemos puesto sino a ángeles como guardianes del fuego y no los hemos puesto en ese número sino para tentar a los infieles, para que los que han recibido la escritura crean firmemente, para que los creyentes se fortifiquen en su fe, para que no duden ni los que han recibido la escritura ni los creyentes, para que los enfermos de corazón y los infieles digan: «¿qué es lo que se propone alá con esta parábola?»

Turc

biz ateşe bekçi olarak sadece melekleri atadık. onların sayısını (ondokuz'u) da, () inkarcılar için bir fitne (sınav/huzursuzluk kaynağı) yaptık, () kitap verilmiş olanları ikna etsin, () inananların inancını güçlendirsin, () kitap verilmiş olanlarla inananların kuşkularını ortadan kaldırsın, ve () kalplerinde hastalık olanlarla inkarcılar da, "allah bu örnekle ne demek istiyor?" desinler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,046,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK