Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
buenos días
Dernière mise à jour : 2024-04-30
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
hola buenos días
Dernière mise à jour : 2024-03-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
buenos dias
Dernière mise à jour : 2024-02-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
buenos días, como estás?
Dernière mise à jour : 2023-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buenos días. feliz cumpleaños
buenos dias. feliz cumpleaños
Dernière mise à jour : 2022-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buenos dias amor
buenos dias amor
Dernière mise à jour : 2013-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buenos días, como sigues de salud
Dernière mise à jour : 2021-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buenos días hoy hay que poner dos vacunas
Dernière mise à jour : 2024-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buenos días familia! primero de todo deciros que estamos muy muy felices de saber que madú está en casa y que después de tan
Dernière mise à jour : 2024-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así también, todo árbol sano da buenos frutos, pero el árbol podrido da malos frutos
noonu garab gu baax gu nekk dina meññ doom yu neex, waaye garab gu bon dina meññ doom yu bon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el árbol sano no puede dar malos frutos, ni tampoco puede el árbol podrido dar buenos frutos
garab gu baax mënul a meññ doom yu bon, naka itam garab gu bon mënul a meññ doom yu neex.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en aquellos días descendieron unos profetas de jerusalén a antioquía
ca fan yooyu ay yonent jóge yerusalem, ñëw ancos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en aquellos días apareció juan el bautista predicando en el desierto de jude
ca jamono jooja yaxya feeñoon na, di waare ca màndiŋu yude.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porque como en los días de noé, así será la venida del hijo del hombre
ni bési nóoyin ya, noonu lay mel, bu doomu nit ki di ñëw.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como pasó en los días de noé, así también será en los días del hijo del hombre
«la xewoon ca bési nóoyin, dina xewaat ci bési doomu nit ki.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aconteció que, mientras ellos estaban allí, se cumplieron los días de su alumbramiento
bi ñu nekkee betleyem, waxtu wa mu waree mucc agsi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cuando llegó jesús, halló que hacía ya cuatro días que lázaro estaba en el sepulcro
bi yeesu agsee, mu fekk ne, bi ñu dencee lasaar ak léegi, mat na ñeenti fan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de cierto, sobre mis siervos y mis siervas en aquellos días derramaré de mi espíritu, y profetizarán
waaw ci bés yooyu dinaa tuur ci sama xelci sama kaw jaam yu góor ak yu jigéen,te dinañu wax ci kàddug yàlla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cuando oyó, pues, que estaba enfermo, se quedó aún dos días más en el lugar donde estaba
bi mu yégee nag ne, lasaar wopp na, mu toogaat yeneen ñaari fan ca bérab, ba mu nekkoon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y todos los días, en el templo y de casa en casa, no cesaban de enseñar y anunciar la buena nueva de que jesús es el cristo
noonu bés bu nekk ca kër yàlla ga ak ca kër ya, daawuñu noppee jàngale ak a xamle xebaar bu baax bi, ne yeesu mooy almasi bi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: