Vous avez cherché: dirante (Espéranto - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Estonian

Infos

Esperanto

dirante

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Estonien

Infos

Espéranto

kaj efron respondis al abraham, dirante al li:

Estonien

siis efron vastas aabrahamile, öeldes temale:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ho hipokrituloj, bone profetis jesaja pri vi, dirante:

Estonien

te silmakirjatsejad, jesaja on teist õigesti ennustanud, üteldes:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li parolis al ili la jenan parabolon, dirante:

Estonien

aga ta rääkis neile selle tähendamiss

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed kiam la discxiploj tion vidis, ili indignis, dirante:

Estonien

aga kui jüngrid seda nägid, sai nende meel pahaseks ja nad ütlesid: „mistarvis on see raiskamine?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj denove foririnte, li pregxis, dirante la samajn vortojn.

Estonien

ja ta läks jälle ära ja palvetas sama palvet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj respondante, jesuo denove parolis al ili parabole, dirante:

Estonien

ja jeesus algas kõnet ja rääkis neile jälle tähendamissõnadega ning ütles:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la judoj ankaux konsentis, dirante, ke cxi tio estas vera.

Estonien

ja juudid ühinesid sellega, tõendades, et see nõnda on.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj abram jxetis sin vizagxaltere, kaj dio parolis al li, dirante:

Estonien

siis aabram heitis silmili maha ja jumal rääkis temaga, öeldes:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili forte miregis, dirante al li:kiu do povas esti savita?

Estonien

aga nemad hämmastusid veel enam ja ütlesid isekeskis: „kes siis v

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj cxiuj konfuzigxis kaj embarasigxis, dirante unu al alia:kion cxi tio signifas?

Estonien

nad kõik olid hämmastunud ja kahevahel ning küsisid üksteiselt: „mis see küll peaks tähendama?”

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jakob trompis la atenton de laban la siriano, ne dirante al li, ke li forkuras.

Estonien

jaakob kasutas süürlase laabani teadmatust ega andnud temale märku, et ta põgeneb.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kiam ili cxesis paroli, jakobo respondis, dirante: fratoj, auxskultu min;

Estonien

kui nad siis olid jutu lõpetanud, võttis jakoobus sõna ning ütles: „mehed, vennad, kuulge mind!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

dirante: felicxaj estas tiuj, kies krimoj estas pardonitaj, kies pekoj estas kovritaj.

Estonien

„Õndsad need, kelle ülekohus on andeks antud ja kelle patud on kinni kaetud.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

dirante: mi predikos vian nomon al miaj fratoj, en la mezo de popola kunveno mi vin gloros.

Estonien

öeldes: „ma tahan su nime kuulutada oma vendadele, keset kogudust ma tahan laulda sulle kiitust!”

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj jozef respondis, dirante: jen estas gxia signifoklarigo: la tri korboj estas tri tagoj;

Estonien

ja joosep vastas ning ütles: „selle seletus on niisugune: kolm korvi on kolm päeva.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

dirante, ke la filo de homo devas esti transdonita en la manojn de pekuloj kaj esti krucumita, kaj la trian tagon relevigxi.

Estonien

kui ta teile ütles, et inimese poeg antakse patuste inimeste kätte ja lüüakse risti ja kolmandal päeval ta t

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj abraham respondis, dirante: jen mi ekkuragxis paroli al mia sinjoro, kvankam mi estas polvo kaj cindro;

Estonien

aga aabraham kostis ning ütles: „vaata, ma olen nõuks võtnud siiski issandaga rääkida, kuigi olen põrm ja tuhk!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

dirante al ili:estas skribite:mia domo estos domo de pregxo; sed vi faris gxin kaverno de rabistoj.

Estonien

ning ütles neile: „kirjutatud on: minu koda on palvekoda, aga teie olete ta teinud röövliauguks!”

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj dio ilin benis, dirante: fruktu kaj multigxu, kaj plenigu la akvon en la maroj, kaj la birdoj multigxu sur la tero.

Estonien

ja jumal õnnistas neid ja ütles: „olge viljakad ja teid saagu palju, täitke mere vesi, ja lindusid saagu palju maa peale!”

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

hxamor ekparolis al ili, dirante: sxehxem, mia filo, deziregas per sia animo vian filinon; donu sxin al li kiel edzinon.

Estonien

ja hamor rääkis nendega, öeldes: „mu poja sekemi hing on kiindunud teie tütresse. andke ta ometi temale naiseks!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,189,228 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK