Вы искали: dirante (Эсперанто - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Estonian

Информация

Esperanto

dirante

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Эстонский

Информация

Эсперанто

kaj efron respondis al abraham, dirante al li:

Эстонский

siis efron vastas aabrahamile, öeldes temale:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ho hipokrituloj, bone profetis jesaja pri vi, dirante:

Эстонский

te silmakirjatsejad, jesaja on teist õigesti ennustanud, üteldes:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li parolis al ili la jenan parabolon, dirante:

Эстонский

aga ta rääkis neile selle tähendamiss

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed kiam la discxiploj tion vidis, ili indignis, dirante:

Эстонский

aga kui jüngrid seda nägid, sai nende meel pahaseks ja nad ütlesid: „mistarvis on see raiskamine?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj denove foririnte, li pregxis, dirante la samajn vortojn.

Эстонский

ja ta läks jälle ära ja palvetas sama palvet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj respondante, jesuo denove parolis al ili parabole, dirante:

Эстонский

ja jeesus algas kõnet ja rääkis neile jälle tähendamissõnadega ning ütles:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la judoj ankaux konsentis, dirante, ke cxi tio estas vera.

Эстонский

ja juudid ühinesid sellega, tõendades, et see nõnda on.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj abram jxetis sin vizagxaltere, kaj dio parolis al li, dirante:

Эстонский

siis aabram heitis silmili maha ja jumal rääkis temaga, öeldes:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili forte miregis, dirante al li:kiu do povas esti savita?

Эстонский

aga nemad hämmastusid veel enam ja ütlesid isekeskis: „kes siis v

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiuj konfuzigxis kaj embarasigxis, dirante unu al alia:kion cxi tio signifas?

Эстонский

nad kõik olid hämmastunud ja kahevahel ning küsisid üksteiselt: „mis see küll peaks tähendama?”

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jakob trompis la atenton de laban la siriano, ne dirante al li, ke li forkuras.

Эстонский

jaakob kasutas süürlase laabani teadmatust ega andnud temale märku, et ta põgeneb.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam ili cxesis paroli, jakobo respondis, dirante: fratoj, auxskultu min;

Эстонский

kui nad siis olid jutu lõpetanud, võttis jakoobus sõna ning ütles: „mehed, vennad, kuulge mind!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dirante: felicxaj estas tiuj, kies krimoj estas pardonitaj, kies pekoj estas kovritaj.

Эстонский

„Õndsad need, kelle ülekohus on andeks antud ja kelle patud on kinni kaetud.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dirante: mi predikos vian nomon al miaj fratoj, en la mezo de popola kunveno mi vin gloros.

Эстонский

öeldes: „ma tahan su nime kuulutada oma vendadele, keset kogudust ma tahan laulda sulle kiitust!”

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jozef respondis, dirante: jen estas gxia signifoklarigo: la tri korboj estas tri tagoj;

Эстонский

ja joosep vastas ning ütles: „selle seletus on niisugune: kolm korvi on kolm päeva.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dirante, ke la filo de homo devas esti transdonita en la manojn de pekuloj kaj esti krucumita, kaj la trian tagon relevigxi.

Эстонский

kui ta teile ütles, et inimese poeg antakse patuste inimeste kätte ja lüüakse risti ja kolmandal päeval ta t

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj abraham respondis, dirante: jen mi ekkuragxis paroli al mia sinjoro, kvankam mi estas polvo kaj cindro;

Эстонский

aga aabraham kostis ning ütles: „vaata, ma olen nõuks võtnud siiski issandaga rääkida, kuigi olen põrm ja tuhk!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dirante al ili:estas skribite:mia domo estos domo de pregxo; sed vi faris gxin kaverno de rabistoj.

Эстонский

ning ütles neile: „kirjutatud on: minu koda on palvekoda, aga teie olete ta teinud röövliauguks!”

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj dio ilin benis, dirante: fruktu kaj multigxu, kaj plenigu la akvon en la maroj, kaj la birdoj multigxu sur la tero.

Эстонский

ja jumal õnnistas neid ja ütles: „olge viljakad ja teid saagu palju, täitke mere vesi, ja lindusid saagu palju maa peale!”

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

hxamor ekparolis al ili, dirante: sxehxem, mia filo, deziregas per sia animo vian filinon; donu sxin al li kiel edzinon.

Эстонский

ja hamor rääkis nendega, öeldes: „mu poja sekemi hing on kiindunud teie tütresse. andke ta ometi temale naiseks!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,017,941 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK