Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj efron respondis al abraham, dirante al li:
siis efron vastas aabrahamile, öeldes temale:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ho hipokrituloj, bone profetis jesaja pri vi, dirante:
te silmakirjatsejad, jesaja on teist õigesti ennustanud, üteldes:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li parolis al ili la jenan parabolon, dirante:
aga ta rääkis neile selle tähendamiss
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed kiam la discxiploj tion vidis, ili indignis, dirante:
aga kui jüngrid seda nägid, sai nende meel pahaseks ja nad ütlesid: „mistarvis on see raiskamine?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj denove foririnte, li pregxis, dirante la samajn vortojn.
ja ta läks jälle ära ja palvetas sama palvet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj respondante, jesuo denove parolis al ili parabole, dirante:
ja jeesus algas kõnet ja rääkis neile jälle tähendamissõnadega ning ütles:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la judoj ankaux konsentis, dirante, ke cxi tio estas vera.
ja juudid ühinesid sellega, tõendades, et see nõnda on.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj abram jxetis sin vizagxaltere, kaj dio parolis al li, dirante:
siis aabram heitis silmili maha ja jumal rääkis temaga, öeldes:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili forte miregis, dirante al li:kiu do povas esti savita?
aga nemad hämmastusid veel enam ja ütlesid isekeskis: „kes siis v
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxiuj konfuzigxis kaj embarasigxis, dirante unu al alia:kion cxi tio signifas?
nad kõik olid hämmastunud ja kahevahel ning küsisid üksteiselt: „mis see küll peaks tähendama?”
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jakob trompis la atenton de laban la siriano, ne dirante al li, ke li forkuras.
jaakob kasutas süürlase laabani teadmatust ega andnud temale märku, et ta põgeneb.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam ili cxesis paroli, jakobo respondis, dirante: fratoj, auxskultu min;
kui nad siis olid jutu lõpetanud, võttis jakoobus sõna ning ütles: „mehed, vennad, kuulge mind!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dirante: felicxaj estas tiuj, kies krimoj estas pardonitaj, kies pekoj estas kovritaj.
„Õndsad need, kelle ülekohus on andeks antud ja kelle patud on kinni kaetud.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dirante: mi predikos vian nomon al miaj fratoj, en la mezo de popola kunveno mi vin gloros.
öeldes: „ma tahan su nime kuulutada oma vendadele, keset kogudust ma tahan laulda sulle kiitust!”
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jozef respondis, dirante: jen estas gxia signifoklarigo: la tri korboj estas tri tagoj;
ja joosep vastas ning ütles: „selle seletus on niisugune: kolm korvi on kolm päeva.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dirante, ke la filo de homo devas esti transdonita en la manojn de pekuloj kaj esti krucumita, kaj la trian tagon relevigxi.
kui ta teile ütles, et inimese poeg antakse patuste inimeste kätte ja lüüakse risti ja kolmandal päeval ta t
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj abraham respondis, dirante: jen mi ekkuragxis paroli al mia sinjoro, kvankam mi estas polvo kaj cindro;
aga aabraham kostis ning ütles: „vaata, ma olen nõuks võtnud siiski issandaga rääkida, kuigi olen põrm ja tuhk!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dirante al ili:estas skribite:mia domo estos domo de pregxo; sed vi faris gxin kaverno de rabistoj.
ning ütles neile: „kirjutatud on: minu koda on palvekoda, aga teie olete ta teinud röövliauguks!”
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj dio ilin benis, dirante: fruktu kaj multigxu, kaj plenigu la akvon en la maroj, kaj la birdoj multigxu sur la tero.
ja jumal õnnistas neid ja ütles: „olge viljakad ja teid saagu palju, täitke mere vesi, ja lindusid saagu palju maa peale!”
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hxamor ekparolis al ili, dirante: sxehxem, mia filo, deziregas per sia animo vian filinon; donu sxin al li kiel edzinon.
ja hamor rääkis nendega, öeldes: „mu poja sekemi hing on kiindunud teie tütresse. andke ta ometi temale naiseks!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: