Vous avez cherché: fortuloj (Espéranto - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Hungarian

Infos

Esperanto

fortuloj

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Hongrois

Infos

Espéranto

li ĉiam subtenis la malfortulojn, kontraŭ la fortuloj.

Hongrois

mindig a gyengék oldalán állt, az erősekkel szemben.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiam gxi sin levas, ektremas fortuloj, konsternigxas de teruro.

Hongrois

hogyha felkél, hõsök is remegnek; ijedtökben veszteg állnak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

viaj viroj falos de glavo, kaj viaj fortuloj en la milito.

Hongrois

És lesz a balzsamillat helyén büdösség, az öv helyén kötél, és a felfodrozott haj helyén kopaszság, a szép köpenynek helyén zsákruha, és a szépség helyén homlokra sütött bélyeg.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiam frapis la hufoj de cxevaloj pro la rapidega forkurado de fortuloj.

Hongrois

akkor csattogtak a lovak körmei a futás miatt, lovagjaik futásai miatt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jen iliaj fortuloj plorkrias ekstere, la anoncantoj de paco ploras maldolcxe;

Hongrois

Ímé, erõseik ott künn kiáltanak, a békesség követei keservesen sírnak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la pafarko de la fortuloj estas senvalorigata, kaj la malfortuloj zonigxas per forto.

Hongrois

az erõs kézíjjasokat megrontja, És a roskadozókat erõvel övedzi fel,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kontraux urbon de fortuloj eliras sagxulo, kaj li faligas gxian fortan fortikajxon.

Hongrois

a hõsök városába felmegy a bölcs, és lerontja az õ bizodalmoknak erejét.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jen estas la lito de salomono! sesdek fortuloj cxirkauxas gxin el la fortuloj de izrael,

Hongrois

é, ez a salamon gyaloghintaja, hatvan erõs [férfi] van körülötte, izráelnek erõsei közül!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiam eliris la restintoj el la fortuloj de la popolo; la eternulo eliris kun mi inter la herooj.

Hongrois

akkor lejött a hõsök maradéka; az Úrnak népe lejött hozzám a hatalmasok ellen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar fremduloj levigxis kontraux mi, kaj fortuloj sercxas mian animon; ili ne havas dion antaux si. sela.

Hongrois

isten, a te neveddel szabadíts meg engemet, és a te hatalmasságoddal állj bosszút értem!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar jen ili embuskas kontraux mia animo, fortuloj kolektigxas kontraux mi, ne por mia krimo kaj ne por mia peko, ho eternulo.

Hongrois

szabadíts meg engemet a gonosztevõktõl, és a vérontó emberek ellen tarts meg engemet;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li jxetis sxtonojn sur davidon kaj sur cxiujn servantojn de la regxo david; la tuta popolo kaj cxiuj fortuloj estis dekstre kaj maldekstre de li.

Hongrois

És kõvel hajigálá dávidot és dávid királynak minden szolgáit, jóllehet az egész nép és az erõs férfiak mindnyájan az õ jobb és balkeze felõl valának.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la regxoj de la tero kaj la granduloj kaj la milestroj kaj la ricxuloj kaj la fortuloj kaj cxiu sklavo kaj cxiu liberulo sin kasxis en la kavernoj kaj inter la rokoj de la montoj;

Hongrois

És a földnek királyai és a fejedelmek és a gazdagok és a vezérek és a hatalmasak, és minden szolga és minden szabad, elrejték magokat a barlangokba és a hegyeknek kõszikláiba;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj eliris post li la viroj de joab kaj la keretidoj kaj la peletidoj kaj cxiuj fortuloj; kaj ili eliris el jerusalem, por postkuri sxeban, filon de bihxri.

Hongrois

kimenének azért õ utána a joáb emberei, és a kereteusok és peleteusok és az erõsek mindnyájan, és kimenének jeruzsálembõl, hogy üldözzék sébát, bikrinek fiát.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

dormas viaj pasxtistoj, ho regxo de asirio, kusxas viaj fortuloj; via popolo estas disjxetita sur la montoj, kaj trovigxas neniu, kiu gxin kolektus.

Hongrois

unnyadoznak pásztoraid, assiria királya, feküsznek [vitézlõ] hõseid; néped a hegyeken széledez, és nincsen, a ki összegyûjtse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

per la glavo de fortuloj mi faligos vian multenombran popolon; cxiuj ili estas la plej teruraj el la nacioj, kaj ili neniigos la belecon de egiptujo, kaj gxia tuta homomulto estos ekstermita.

Hongrois

vitézeknek fegyvereivel hullatom el sokaságodat, õk a népek legkegyetlenebbjei mindnyájan; és elpusztítják Égyiptom kevélységét, és elvész minden sokasága.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili ne kusxas kun la herooj, kiuj falis de necirkumciditoj kaj iris en sxeolon kun siaj bataliloj kaj metis siajn glavojn sub siajn kapojn; iliaj malbonagoj restis sur iliaj ostoj, cxar kiel fortuloj ili jxetadis cxirkaux si teruron sur la tero de la vivantoj.

Hongrois

nem feküsznek együtt az erõsekkel, kik elestek a körülmetéletlenek közül, kik hadiszerszámaikkal szálltak alá a sírba s kiknek az õ fegyvereiket fejük alá tették; mert lõn az õ vétkök csontjaikon, mivelhogy félelmére [valának] a vitézeknek az élõk földjén.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

aliflanke mi vidis sub la suno, ke ne de la rapiduloj dependas la kuro, ne de la fortuloj dependas la milito, kaj ne la sagxuloj havas panon, kaj ne la talentuloj havas ricxecon, kaj ne la kompetentuloj trovas aprobon; nur de la tempo kaj okazo ili cxiuj dependas.

Hongrois

d életedet a te feleségeddel, a kit szeretsz, a te hiábavaló életednek minden napjaiban, a melyeket [isten] adott néked a nap alatt, a te hiábavalóságodnak minden napjaiban; mert ez a te részed a te életedben és a te munkádban, melylyel munkálódol a nap alatt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,873,217 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK