Vous avez cherché: permesos (Espéranto - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Portuguese

Infos

Esperanto

permesos

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Portugais

Infos

Espéranto

kaj tion ni faros, se dio permesos.

Portugais

e isso faremos, se deus o permitir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Ŝi ne permesos al mi legi la leteron.

Portugais

ela não vai permitir que eu leia a carta.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiam vi permesos al mi scii la rezulton?

Portugais

quando você vai me deixar saber o resultado?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi ne permesos, ke vi estos malbone traktita.

Portugais

eu não permitirei que você seja maltratado.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

se vi krudulon iom karesos, li al si ĉion permesos.

Portugais

se a um rude acariciares um pouco, tomará ele liberdades de um louco.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Ĉu vi pensas, ke dio permesos, ke unu sola homo renversu ĉion la supron malsupren?

Portugais

pensas tu que deus permiritá que um homem sozinho revire tudo, de cabeça para baixo?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar vi ne lasos mian animon al sxeol; vi ne permesos, ke via sanktulo forputru.

Portugais

pois não deixarás a minha alma no seol, nem permitirás que o teu santo veja corrupção.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed mi scias, ke la regxo de egiptujo ne permesos al vi iri, se ne devigos lin forta mano.

Portugais

eu sei, porém, que o rei do egito não vos deixará ir, a não ser por uma forte mão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj du turtojn aux du kolombidojn, kiel lia stato permesos, kaj unu el ili estos pekofero kaj la dua estos brulofero.

Portugais

e duas rolas ou dois pombinhos, conforme suas posses permitirem; dos quais um será oferta pelo pecado, e o outro holocausto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar mi ne volas vidi vin nun dumvojagxe; cxar mi esperas resti kelkan tempon cxe vi, se la sinjoro permesos.

Portugais

pois não quero ver-vos desta vez apenas de passagem, antes espero ficar convosco algum tempo, se o senhor o permitir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

metu la videblan valoron de la kubo kaj elektu kiu rajtas duobligi. atentu, ke videbla valoro de 1 aŭtomate permesos duobligon al ambaŭ ludantoj.

Portugais

muda o valor da face do cubo e escolhe quem deve ser capaz de duplicar. lembre- se que um valor de 1 automaticamente permite a todos os jogadores duplicarem.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

se vi elektas ĉi tiun eblon, konkeranto permesos ŝanĝon de la titolo de legosigno kaj elekton de dosierujo en kiu vi volas meti ĝin, kiam vi aldonas novan legosignon.

Portugais

se esta opção estiver assinalada, o konqueror permitir- lhe- á alterar o título do favorito e escolher uma pasta onde o gravar, quando adicionar um novo favorito.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

"mi ne permesos al ili ekzekuti vin," diris alicio, kaj ŝi tuj kaŝmetis ilin en grandan florpoton, kiu staris apude.

Portugais

"vocês não devem ficar decapitados!" disse alice, e ela os colocou dentro de um grande vaso de flores que estava perto.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj mi diras al vi:permesu, ke mia filo iru kaj faru al mi servon; se vi ne permesos al li iri, tiam mi mortigos vian unuenaskitan filon.

Portugais

e eu te tenho dito: deixa ir: meu filho, para que me sirva. mas tu recusaste deixá-lo ir; eis que eu matarei o teu filho, o teu primogênito.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj el la urboj, kiujn vi donos al la levidoj, estos ses urboj de rifugxo, en kiujn vi al mortiginto permesos forkuri; kaj krom tiuj donu kvardek du urbojn.

Portugais

entre as cidades que dareis aos levitas haverá seis cidades de refúgio, as quais dareis para que nelas se acolha o homicida; e além destas lhes dareis quarenta e duas cidades.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la eternulo respondos kaj diros al sia popolo:jen mi sendas al vi grenon kaj moston kaj oleon, kaj vi satigxu per ili; kaj mi ne plu permesos al la nacioj malhonori vin.

Portugais

e o senhor, respondende, disse ao seu povo: eis que vos envio o trigo, o vinho e o azeite, e deles sereis fartos; e vos não entregarei mais ao opróbrio entre as nações;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

"mi tute ne aprobas ĝian aspekton," diris la reĝo, "tamen se al ĝi plaĉos, mi permesos al ĝi kisi mian manon."

Portugais

"não gosto do aspecto dele," disse o rei. "contudo, ele pode beijar a minha mão caso deseje."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

jen vi povas elekti, kiu rajtas malŝalti la komputilon uzante kdm. vi povas doni diversajn valorojn por lokaj (konzolo) kaj foraj ekranoj. eblaj valoroj estas: Ĉiu: ĉiu ratas malŝalti la komputilon per kdm neniu: neniu rajtas malŝalti la komputilon per kdm nur ĉefuzanto: kdm permesos malŝalton nur post entajpo de la pasvorto de la ĉefuzanto @ title: group shell commands for shutdown

Portugais

aqui, o utilizador pode seleccionar a quem é permitido desligar o computador através do kdm. pode indicar valores diferentes para os ambientes local e remoto. os valores possíveis são: todos: todos podem desligar o computador através do kdm só o root: o kdm só deixará desligar depois de o utilizador indicar a senha de root ninguém: ninguém pode desligar o computador com o kdm @ title: group shell commands for shutdown

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,271,415 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK