Vous avez cherché: observis (Espéranto - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Romanian

Infos

Esperanto

observis

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Roumain

Infos

Espéranto

mi observis lin, estro!

Roumain

l-am spionat.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Ĉu vi iam observis la desegnetojn sur flugilo de verda muŝo?

Roumain

ai studiat vreodată modelul minusculul a aripii unui ţânţar ? - nu.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li diris:cxion tion mi observis detempe de mia juneco.

Roumain

,,toate aceste lucruri,`` i -a zis el, ,,le-am păzit din tinereţea mea.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi vidis perfidulojn, kaj mi ilin abomenis, cxar vian vorton ili ne observis.

Roumain

văd cu scîrbă pe cei necredincioşi Ţie, cari nu păzesc cuvîntul tău.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

vi, kiuj ricevis la legxon, kiel anoncitan per angxeloj, sed gxin ne observis.

Roumain

voi, cari aţi primit legea dată prin îngeri, şi n'aţi păzit -o!...``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed ili incitis kaj cxagrenis dion la plejaltan, kaj liajn legxojn ili ne observis;

Roumain

dar ei au ispitit pe dumnezeul prea Înalt, s'au răzvrătit împotriva lui, şi n'au ţinut poruncile lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj oni observis lin, cxu en la sabato li lin sanigos, por ke ili povu lin akuzi.

Roumain

ei pîndeau pe isus să vadă dacă -l va vindeca în ziua sabatului, ca să -l poată învinui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li responde diris al li:majstro, cxion tion mi observis detempe de mia juneco.

Roumain

el i -a răspuns: ,,Învăţătorule, toate aceste lucruri le-am păzit cu grijă din tinereţea mea.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kial do vi ne observis la jxuron per la eternulo, kaj la ordonon, kiun mi faris al vi?

Roumain

pentru ce atunci n'ai ascultat de jurămîntul domnului şi de porunca pe care ţi -o dădusem?``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kiam li eniris en sabato en la domon de unu reganto de la fariseoj, por mangxi panon, ili lin observis.

Roumain

Într'o zi de sabat, isus a intrat în casa unuia din fruntaşii fariseilor, ca să prînzească. fariseii Îl pîndeau de aproape.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

el nuba kolono li parolis al ili; ili observis liajn regulojn, kaj la legxon, kiun li donis al ili.

Roumain

el le -a vorbit din stîlpul de nor; ei au păzit poruncile lui şi legea, pe care le -a dat -o el.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxu vi scias la tempon, en kiu naskas la ibeksoj sur la rokoj? cxu vi observis la akusxigxon de la cervinoj?

Roumain

Ştii tu cînd îşi fac caprele sălbatice puii? vezi tu pe cerboaice cînd fată?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kiu ordonis al li pri tiu afero, ke li ne sekvu aliajn diojn; sed li ne observis tion, kion la eternulo ordonis.

Roumain

În privinţa aceasta îi spusese să nu meargă după alţi dumnezei; dar solomon n'a păzit poruncile domnului.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar vi observis la vorton de mia pacienco, mi ankaux vin konservos el tiu horo de provo, kiu venos sur la tutan mondon, por provi la logxantojn sur la tero.

Roumain

fiindcă ai păzit cuvîntul răbdării mele, te voi păzi şi eu de ceasul încercării, care are să vină peste lumea întreagă, ca să încerce pe locuitorii pămîntului.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi ne prenos la tutan regnon el liaj manoj, sed mi faros, ke li restos reganto dum sia tuta vivo, pro mia servanto david, kiun mi elektis kaj kiu observis miajn ordonojn kaj miajn legxojn.

Roumain

nu voi lua din mîna lui toată împărăţia, căci îl voi ţinea domn în tot timpul vieţii lui, pentru robul meu david, pe care l-am ales, şi care a păzit poruncile şi legile mele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

vi diros:kial filo ne estas punata pro la malbonagoj de la patro? la filo agis gxuste kaj juste, observis cxiujn miajn legxojn kaj plenumis ilin; tial li nepre vivos.

Roumain

,,voi însă ziceţi: ,,pentruce nu poartă fiul pedeapsa pentru nelegiuirea tatălui său?`` pentru că fiul a lucrat după neprihănire şi dreptate, a păzit şi a împlinit toate legile mele; el va trăi negreşit!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

iru, demandu la eternulon por mi kaj por la restintoj el izrael kaj jehuda, pri la vortoj de la trovita libro; cxar granda estas la kolero de la eternulo, elversxigxinta sur nin pro tio, ke niaj patroj ne observis la vorton de la eternulo, por plenumi cxion, kio estas skribita en cxi tiu libro.

Roumain

,,duceţi-vă şi întrebaţi pe domnul pentru mine şi pentru rămăşiţa lui israel şi iuda, cu privire la cuvintele cărţii acesteia care s'a găsit. căci mare mînie s'a vărsat peste noi din partea domnului, pentrucă părinţii noştri n'au ţinut cuvîntul domnului, şi n'au împlinit tot ce este scris în cartea aceasta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,024,020,148 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK