Vous avez cherché: väärkasutatud (Estonien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

German

Infos

Estonian

väärkasutatud

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Allemand

Infos

Estonien

väärkasutatud abi kokkusobimatus ühisturuga

Allemand

unvereinbarkeit missbräuchlich angewendeter beihilfen

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

garanteeritud laenu väärkasutatud osa abielement

Allemand

das beihilfeelement in dem missbräuchlich verwendeten teil des verbürgten darlehens

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

väärkasutatud abi ühisturuga kokkusobimatuse mõju tervele ümberkorralduskavale

Allemand

auswirkung der unvereinbarkeit missbräuchlich angewendeter beihilfen auf das umstrukturierungsprogramm

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kui tunnustus on saadud pettuse teel või kui seda on väärkasutatud, on tühistamisel tagasiulatuv jõud.

Allemand

die anerkennung wird mit rückwirkender kraft widerrufen, wenn die gemeinschaft sie in betrügerischer weise erlangt hat oder gebraucht.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kui tunnustus on saadud pettuse teel või kui seda on väärkasutatud, tühistavad liikmesriigid selle tagasiulatuvalt.

Allemand

die anerkennung wird mit rückwirkender kraft widerrufen, wenn die organisation sie in betrügerischer weise erlangt hat oder nutzt.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

väärkasutatud identiteedi alane teave kustutatakse hoiatusteatega samal ajal või varem, kui asjaomane isik seda taotleb.

Allemand

informationen über die missbräuchlich verwendete identität sind gleichzeitig mit der ausschreibung oder früher zu löschen, wenn die betroffene person das beantragt.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

pidades silmas artiklis 1 nimetatud väärkasutatud abi tagasimaksmist, ei ole komisjonil vastuväiteid ahw äriplaani muutmise suhtes.

Allemand

in anbetracht dessen, dass die in artikel 1 bezeichnete, missbräuchlich angewendete beihilfe zurückgezahlt wurde, erhebt die kommission keine einwände gegen die von ahw am geschäftsplan vorgenommene Änderung.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

arvestades, et ümberkorraldamiskava ei oldud rakendatud, oli komisjon otsustanud uurida, kas ümberkorraldamisabi oli väärkasutatud;

Allemand

in anbetracht dessen, dass der umstrukturierungsplan nicht umgesetzt wurde, beschloss sie zu untersuchen, ob eine nicht bestimmungsgemäße verwendung der umstrukturierungsbeihilfe vorliegt;

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

olenemata väärkasutamisest märgib komisjon, et kui väärkasutatud abi tagasi makstakse, võib ta uue kava ülejäänud osas heaks kiita.

Allemand

nach auffassung der kommission kann der neue plan — ungeachtet der missbräuchlichen anwendung — genehmigt werden, wenn die missbräuchlich angewendete beihilfe zurückgezahlt wird.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

itaalia ei leppinud väitega, et abi on väärkasutatud – see kehtiks ainult juhul, kui saaja väärkasutab saadud abi.

Allemand

italien hat daher erklärt, dass es die bezeichnung „missbräuchliche anwendung der beihilfe“ nicht billige, da dieser begriff nur die unsachgemäße verwendung der beihilfe durch den empfänger betreffe.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

poola peab nõudma technologie buczeki kontsernile antud artiklis 2 nimetatud väärkasutatud abi tagasi technologie buczek s.a.-lt.

Allemand

polen erwirkt von technologie buczek s.a. die rückzahlung der in absatz 2 genannten, nicht bestimmungsgemäß verwendeten beihilfe, die der technologie buczek gruppe zur verfügung gestellt wurde.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

väärkasutatud identiteet (sis ii määruse artikkel 36 ja sis ii otsuse artikkel 51)

Allemand

missbräuchlich verwendete identität (artikel 36 sis-ii-verordnung und artikel 51 sis-ii-beschluss)

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

2. andmed isiku kohta, kelle isikusamasust on väärkasutatud, lisatakse ainult selle isiku selgesõnalisel nõusolekul ja neid kasutatakse ainult järgmistel eesmärkidel:

Allemand

2. daten von personen, deren identität missbraucht wurde, werden nur mit der ausdrücklichen genehmigung dieser personen hinzugefügt und dürfen nur zu folgenden zwecken verwendet werden:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

vastavalt sellele teostatakse uurimis- ja arendustegevuse vallas tehtavate kulutuste üle järelevalvet esitatud arvete ning üksikasjalike aastaaruannete alusel, mis tõendavad, et abi ei ole väärkasutatud.

Allemand

die ausgaben für bir wurden in Übereinstimmung mit dieser verordnung überwacht, und zwar auf grundlage der vorgelegten rechnungen sowie der detaillierten jahresberichte, aus welchen hervorgeht, dass keine bestimmungswidrige verwendung der beihilfe erfolgte.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

järelduse tegemiseks hindas komisjon enne abisumma kaalumist kõigepealt algses individuaalses äriplaanis kavandatud meetmete laadi, seejärel äriühingu rakendavate meetmete võimalikku kokkusobimatust ühisturuga ning siis väärkasutatud abi kokkusobimatuse mõju, pidades silmas üldist ümberkorralduskava.

Allemand

zum nachweis dessen hat die kommission zunächst geprüft, welche maßnahmen in dem ursprünglichen ibp vorgesehen waren und ob die vom unternehmen durchgeführten maßnahmen in irgendeiner weise mit den grundsätzen des gemeinsamen marktes unvereinbar sind. außerdem wurde untersucht, wie sich die unvereinbarkeit der missbräuchlich angewendeten beihilfe auswirkt, wobei das gesamte programm berücksichtigt wurde, wie es vor der entscheidung über den beihilfebetrag bestand.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

c) kui disainilahenduses on väärkasutatud tööstusomandi kaitse pariisi konventsiooni artiklis 6b loetletud mis tahes elementi või nimetatud konventsiooni artiklis 6b loetlemata märke, embleeme ja vapikilpe, mis on asjaomases liikmesriigis erilise avaliku huvi objektiks.

Allemand

c) wenn das muster eine mißbräuchliche benutzung eines der in artikel 6b der pariser verbandsübereinkunft zum schutz des gewerblichen eigentums aufgeführten zeichen oder von abzeichen, emblemen und wappen darstellt, die nicht in artikel 6b der genannten Übereinkunft erfaßt sind und die für den betreffenden mitgliedstaat von öffentlichem interesse sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

peale selle tuleks enne 2002. aastat 1369186 poola zloti ulatuses saadud väärkasutatud abi nõuda tagasi tb-lt, kuna miski ei viita sellele, et see abi oleks üle kantud teistele tb kontserni liikmetele.

Allemand

ferner ist die nicht bestimmungsgemäß verwendete beihilfe in höhe von 1369186 pln, die vor 2002 erhalten wurde, von tb zurückzufordern, da nichts darauf hinweist, dass diese beihilfe auf ein anderes unternehmen der tb-gruppe übertragen wurde.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

maksja ei kanna mingeid finantstagajärgi, mis tulenevad kaotatud, varastatud või väärkasutatud makse tõendamisvahendi kasutamisest pärast seda, kui makseteenuse pakkujale on teatatud makse tõendamisvahendi kadumisest või vargusest, välja arvatud juhtudel, kui maksja on tegutsenud pettuse teel.

Allemand

nach anzeige des verlusts, des diebstahls oder der widerrechtlichen aneignung des zahlungsverifikationsinstruments beim zahlungsdienstleister trägt der zahler keinerlei finanzielle folgen aus der verwendung des verlorenen, gestohlenen oder widerrechtlich angeeigneten instruments, es sei denn, er hat in betrügerischer absicht gehandelt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,566,633 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK