Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ingliskeelse tõlke otsimine
searching for an english translation
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tohutu abi rakenduse ingliskeelse tekstiga.
tremendous help with the english text in the application.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alljärgnev on ingliskeelse tõlke transkriptsioon).
below is a transcription of the english interpretation.)
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kehtib ainult ingliskeelse versiooni kohta.
in table 4 ‘foreign direct investment (fdi) flows’, under b ‘activity breakdown’, the description of item 505 is replaced by the following text: ‘direct investment abroad: total’;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(kehtib ainult ingliskeelse teksti kohta);
(concerns only the english version)
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
terasetööstuse 12. viisaastaku plaani ingliskeelse versiooni lk 33.
page 33 of the english version of 12th 5 year development plan for steel industry.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uurimuse ingliskeelse teksti paberversioon on kättesaadav alates tänasest.
printed copies of the study in english will be available from today.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nagu kokku lepitud, loen ma nüüd ette ingliskeelse versiooni teise osa.
as agreed, i will now read the second part of the english version.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sarnaselt kasutajate küsitlusega leidus ka ekspertide hulgas ingliskeelse laiatarbetarkvara eelistajaid.
6. development of representation and democratic procedures in the finno-ugric ngo's.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
samuti tuleks parandada eespool nimetatud määruse ingliskeelse versiooni teatavaid sätteid.
the english version of certain provisions of the aforementioned regulation should also be corrected.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
b) ingliskeelse versiooni peatüki b13/14 pealkiri asendatakse lisa 5a tekstiga.
(b) the title of the english version of chapter b13/14 is replaced by the text in annex 5a.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lingvistiliselt ekvivalentsed terminid esitatakse ingliskeelse termini all ning neile eelneb vastava keele kood.
terms linked via the relation of linguistic equivalence are listed below, with each preceded by the corresponding language code.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viimati, kui siin olin, pidasin oma kõne tiibeti keeles ja siis lugesin ette ingliskeelse tõlke.
on the last occasion i was here, i gave my speech in tibetan and then read the english translation.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ingliskeelse ja hollandikeelse versiooni teatavate punktide sõnastus tuleks ühtlustada muukeelsete versioonide vastavate punktide sõnastusega.
the wording of certain points in the english and dutch versions should be aligned on the corresponding points in the other language versions.
artikkel avaldati üle kogu maailma dpa ingliskeelse osakonna kaudu ja selle saksakeelne tõlge ilmus mitmes piirkondlikus ajalehes.
it was published worldwide on the english dpa wire and the german translation appeared in several regional newspapers.
novembri 2005. aasta kirjas, mis registreeriti järgmisel päeval, esitas poola fso laovarude hindamise ingliskeelse versiooni.
by letter dated 16 november 2005, registered on the following day, poland submitted the english version of the fso stock valuation.
24. jaanuaril andis ombudsman telefoniintervjuu pr kathy tzilivakisele kreeka ingliskeelse ajalehe “athens news” jaoks.
on 24 january, the ombudsman gave a telephone interview to ms kathy tzilivakis for the english-language newspaper athens news of greece.
punktide 1.16 ja 1.17 sõnastus viiakse kõigi keelte, välja arvatud inglise keele puhul vastavusse ingliskeelse tekstiga.
the wording of items 1.16 and 1.17 is aligned in all the languages, except english, on the english version.
ingliskeelse teksti artikli 6 lõikes h asendatakse sõna "workmen's" sõnaga "workers".
in article 6(h) of the english text, the word "workmen's" shall be replaced by the word "workers".
märgukirja ingliskeelse versiooniga tutvumiseks vt taani ametiasutuste tähelepanekute (esitatud 14. jaanuaril 2011 menetluse algatamise otsuse kohta) b lisa.
for an english version of the memorandum, see annex b to the danish authorities’ observations of 14 january 2011 on the initiating decision.