Vous avez cherché: juustusordid (Estonien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

English

Infos

Estonian

juustusordid

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Anglais

Infos

Estonien

kõik juustusordid, juhul kui juust või juustusegu on teise toidu koostisosa ja tingimusel, et seesuguse toidu nimetus ja esitlus ei viita konkreetsele juustusordile

Anglais

all types of cheese where the cheese or mixture of cheeses constitutes an ingredient of another food and provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific type of cheese

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

sätestada tuleks abikõlblikud juustusordid ja maksimaalsed kogused, millele abi võib anda, samuti lepingute kestus, mis peaks peegeldama tegelikke turunõudmisi ning juustude säilivust.

Anglais

the types of cheeses eligible for aid and the maximum quantities which may qualify for it should be laid down, as well as the duration of the contracts in relation to the real requirements of the market and the keeping qualities of the cheeses in question.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

kindla kaubanime all müüdavad juustusordid, näiteks: boursault caprice des dieux ducs (suprme des) explorateur."

Anglais

cheeses sold under trade names (for example): boursaultducs (suprême des) caprice des dieuxexplorateur.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

kindla kaubanime all müüdavad juustusordid, näiteks: boursault caprice des dieux ducs (suprme des) explorateur."

Anglais

cheeses sold under trade names (for example): boursaultducs (suprême des) caprice des dieuxexplorateur.

Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

butterkäse, danbo, edam, elbo, esrom, fontal, fontina, fynbo, galantine, gouda, havarti, italico, maribo, molbo, mimolette, samsø, saint-paulin, tilsit, tybo ja muud juustusordid, mille kuivaine rasvasisaldus on 30 massiprotsenti ja rasvata aine veesisaldus on rohkem kui 52, kui mitte üle 67 massiprotsendi liechtenstein, Šveits"

Anglais

butterkaese, danbo, edam, elbo, esrom, fontal, fontina, fynbo, galantine, gouda, havarti, italico, maribo, molbo, mimolette, samso, saint-paulin, tilsit, tybo and other cheeses of a minimum fat content of 30 % by weight, in the dry matter, and of a water content, calculated by weight, of the non-fatty matter exceeding 52 % but not exceeding 67 % liechtenstein, switzerland

Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,631,767 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK