Vous avez cherché: korraldustest (Estonien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

English

Infos

Estonian

korraldustest

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Anglais

Infos

Estonien

kõikidest sellistest korraldustest teavitab peadirektor nõukogu.

Anglais

the director-general shall report each such arrangement to the board.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

töötsükli kestel arveldatud korraldustest kõrvalsüsteemi ei teavitata.

Anglais

in the case of a running cycle, this shall be done without the as being notified.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Estonien

aruandes soovitati süsteemi lihtsustada ja korraldada kampaania eli kodanike teavitamiseks asjakohastest registreerimistingimustest ja korraldustest.

Anglais

the report recommended simplifying the system and running a campaign to inform eu citizens of the relevant registration conditions and arrangements.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

fakti, et mõned kindlustajad ja liikmesriigid ei pea nendest korraldustest kinni, tuleb paremini käsitleda.

Anglais

the fact that some insurers and member states do not observe these arrangements must be handled better.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

liikmesriigid teatavad nõukogule ja komisjonile kolme kuu jooksul pärast allakirjutamist kõigist lõikes 4 osutatud uutest lepingutest ja korraldustest.

Anglais

member states shall notify the council and the commission of any new agreement or arrangement referred to in paragraph 4, within three months of signing it.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

juhatus on seltsi juhtimisorgan, mis esindab ja juhib seltsi. juhatus peab juhtimisel kinni pidama nõukogu seaduslikest korraldustest.

Anglais

the management board is a directing body of the company which represents and directs the company. the management board shall, in directing, adhere to the lawful orders of the supervisory board.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

teavitab niipea kui võimalik oma diplomaatilist ja konsulaaresindust läbisõidetavates ja sihtkohaks olevates kolmandates riikides ühislendu puudutavatest korraldustest, et saada vajalikku abi.

Anglais

inform, as soon as possible, their diplomatic and consular representations in the third-countries of transit and destination of the arrangements concerning the joint flight, in order to obtain necessary assistance.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

olenevalt liikmesriikide keskpankade õiguslikest korraldustest, reguleerivad selliseid suhteid kas keskpankade ja nende osapoolte vahel sõlmitud lepingud või osapooltele suunatud õigusaktid.

Anglais

depending on the legal arrangements of individual ncbs, these relationships are governed either by means of contracts concluded between the ncbs and their counterparties, or by regulatory acts addressed to the counterparties.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

iga aktsia turg koosneb kõigist euroopa liidus täidetud korraldustest seoses antud aktsiaga, välja arvatud kõnealuse aktsia turu tavalise tehingu suurusega võrreldes suuremahulised korraldused.

Anglais

the market for each share shall be comprised of all orders executed in the european union in respect of that share excluding those large in scale compared to normal market size for that share.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

b) teavitab niipea kui võimalik oma diplomaatilist ja konsulaaresindust läbisõidetavates ja sihtkohaks olevates kolmandates riikides ühislendu puudutavatest korraldustest, et saada vajalikku abi.

Anglais

(b) inform, as soon as possible, their diplomatic and consular representations in the third-countries of transit and destination of the arrangements concerning the joint flight, in order to obtain necessary assistance.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ametnikule, kes teavitab oma ülemusi korraldustest, mida ta pidas ebatavaliseks või tõenäoliselt suuri raskusi tekitavateks, ei tohi selle tõttu kahju tekitada.”

Anglais

an official who informs his superiors of orders which he considered to be irregular or likely to give rise to serious difficulties shall not suffer any prejudice on that account.';

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kui pädev asutus kasutab lõikega 1 ette nähtud võimalust, teavitab ta kõikide teiste liikmesriikide pädevaid asutusi korrapäraselt, kuid vähemalt üks kord aastas lõike 1 kohaldamisest ja lõikes 2 osutatud asjaoludest ning korraldustest.

Anglais

where a competent authority exercises the discretion laid down in paragraph 1, it shall on a regular basis and not less than once a year inform the competent authorities of all the other member states of the use made of paragraph 1 and of the circumstances and arrangements referred to in paragraph 2.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

komisjon märgib, et portugal ei teatanud komisjonile eli toimimise lepingu artikli 108 lõikes 3 sätestatud korras alates 1999. aastast kehtestatud abimeetmetest ega 2002. aasta ja 2003. aasta dekreetseadusega kehtestatud korraldustest.

Anglais

the commission notes that portugal did not notify, as required by article 108(3) tfeu, the aid measures granted from 1999 nor the schemes introduced by decree-laws no 197/2002 and no 244/2003.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

andmevahetusteenuste pideva koostalitlusvõime tagamiseks peaksid andmesidevõimalusega õhusõidukite lennumeeskonnad ja lennuliiklusteenindusüksused olema võimelised looma andmesidet olenemata käitajate ja lennuliiklusteenuse osutajate korraldustest, et tagada õhk-maa-sideteenuste kättesaadavus.

Anglais

in order to ensure end-to-end interoperability of data link services, aircraft and ats units with data link capability should be able to establish data link communications irrespective of the arrangements made by operators and ats providers to ensure the availability of air–ground communications services.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

4.1 pead oma tegevuses lähtuma kõikidest pokerstarsi poolt antud tervise ja ohutuse juhtnööridest ja/või korraldustest. sinna alla käivad ka juhtnöörid, mis puudutavad sinu kampaanias osalemist ning kõik juriidilised ja regulatiivsed nõuded.

Anglais

4.1 you must comply with all health and safety guidelines and/or instructions as may be given by pokerstars or which you should otherwise be aware of concerning your participation in this promotion and adhere to any applicable legal and regulatory requirements as necessary.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

komisjoni 8. augusti 2002. aasta määruse (eÜ) nr 1446/2002, millega peatatakse ja avatakse teatavate bulgaariast pärit töödeldud põllumajandussaaduste euroopa Ühendusse importimise suhtes kohaldatavad tariifikvoodid, alusel avatud ja 1. jaanuarist kuni 30. detsembrini 2004 vabasse ringlusse lastud ning korraldustest nr 09.5463, nr 09.5487 ja nr 09.5479 tulenevate tariifikvootidega reguleeritavad kogused arvestatakse täielikult iii lisas sätestatud vastavates tariifikvootides ette nähtud koguste hulka.

Anglais

the quantities benefiting from tariff quotas under order no 09.5463, no 09.5487 and no 09.5479 opened under commission regulation (ec) no 1446/2002 of 8 august 2002 on the suspension and opening of tariff quotas applicable to the importation into the community of certain processed agricultural products originating in bulgaria, and put in free circulation from 1 january to 30 september 2004, shall be fully counted against the quantities provided in the corresponding tariff quotas set out in annex iii.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,915,571 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK