Vous avez cherché: laevaehitusleping (Estonien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

English

Infos

Estonian

laevaehitusleping

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Anglais

Infos

Estonien

laevaehitusleping või laeva ümberehituse leping (täpsustada, kumb)

Anglais

new building or conversion contract (pleace specify which)

Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Estonien

garantiid tühistati 2002. aasta juulis, kui tühistati laevaehitusleping strintzisega.

Anglais

the guarantees have been cancelled in july 2002 when the shipbuilding contract with strintzis was cancelled.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Estonien

laevaehitusleping ja sellest tulenevad õigusaktid on olulised ühenduse õiguse seisukohalt;

Anglais

whereas the shipbuilding agreement and the legislative provisions deriving therefrom are of significant importance for community law;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Estonien

see oli tegelikult esimene laevaehitusleping, mis sõlmiti eraettevõttega viimase kahekümne aasta jooksul.

Anglais

this was in fact the first shipbuilding contract concluded with a private firm in nearly two decades.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Estonien

esimene laevaehitusleping, mis laevatehasel õnnestus sõlmida, puudutas kahe parvlaeva ehitamist strintzise jaoks.

Anglais

the first shipbuilding contract that the yard succeeded to conclude concerned the construction of two ferries for strintzis.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Estonien

selle piiratud mahus toetuse saamiseks peab laevatehasel 31. märtsiks 2005 olema sõlmitud lõplik laevaehitusleping.

Anglais

to qualify for this limited support, shipyards must have concluded the nal shipbuilding contracts by 31 march 2005.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Estonien

direktiivi 93/103/eÜ kohaldatakse üksnes uute kalalaevade suhtes (laevaehitusleping peab olema sõlmitud pärast 23.11.1995), mille perpendikulaaridevaheline pikkus on 15 m või rohkem, ning olemasolevate kalalaevade suhtes, mille perpendikulaaridevaheline pikkus on 18 m või rohkem.

Anglais

directive 93/103/ce applies only to new fishing vessels (building contract placed after 23 november 1995) with a length between perpendiculars of 15 m or over and to existing fishing vessels with a length between perpendiculars of 18 m or over.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,941,874 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK