Vous avez cherché: vabandust hilinemise pärast (Estonien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

English

Infos

Estonian

vabandust hilinemise pärast

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Anglais

Infos

Estonien

tänan teid väga ja vabandan veel kord hilinemise pärast.

Anglais

thank you very much and apologies again for being late.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

proua juhataja, daamid ja härrad, palun kõigepealt vabandust oma väikese hilinemise pärast.

Anglais

madam president, ladies and gentlemen, allow me to begin with an apology for the short delay.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

tänan teid, hr president, ning vabandan veel kord hilinemise pärast.

Anglais

thank you, mr president, and once again i apologise for the lateness.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

see on kõik, mida ma tahtsin öelda, ja ma vabandan veel kord hilinemise pärast.

Anglais

i have no further points to make and i do apologise for being late.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

enne meie arutelu jätkamist tahaksin vabandust paluda, austatud juhataja, lugupeetud volinik, daamid ja härrad, oma hilinemise pärast.

Anglais

before going on with our debates, i should like to offer my apologies, madam president, commissioner, ladies and gentlemen, for arriving late.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

komisjon vabandab makse hilinemise pärast ning kinnitab ombudsmanile, et ülekannete tegemine toimib taas rahuldavalt.

Anglais

50, any authorities to provide, in accordance with article 3 (3) of the statute of the ombudsman information which could be useful for the ombudsman’s inquiry into the complaint. no reply was received.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

autor. - härra juhataja, ma vabandan oma hilinemise pärast ning ma tänan personali, et nad mind päevakorda tagasi tõstsid.

Anglais

author. - mr president, my apologies for being late, and thanks to the staff for moving me back up the agenda.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

kuna me oleme realistid, ei ole me selle resolutsiooni vastu, milles väljendatakse muret uute kriminaal- ja viisainfosüsteemide käivitumise hilinemise pärast.

Anglais

subject as we are to the principle of reality, we will not oppose this resolution, in which concern is expressed about the delays incurred by the new systems for exchanging information on criminal and visa-related matters.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

taas kord väljendas euroopa parlament sügavat muret süsteemi käivitumise hilinemise pärast ning nõudis komisjonilt ja nõukogult teavet tehniliste katsete tulemuste kohta, samuti sis ii rakendamisprotsessi täielikku läbipaistvust.

Anglais

the european parliament once again expressed deep concern at the delays in commencing operations and requested information from the commission and the council on the results of the technical tests, demanding full transparency regarding the implementation process for the sis ii.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

2.5 euroopa parlament, kinnitades jätkuvalt oma toetust galileo projektile, tundis projekti arendamise hilinemise pärast suurt muret ning palus komisjonil teha ettepanekuid olukorra parandamiseks.

Anglais

2.5 the european parliament, whilst reiterating its support for the galileo project, expressed its alarm over the repeated delays in developing the project and called upon the commission to put forward proposals for redressing the situation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

komisjon vabandas makse hilinemise pärast ning kinnitas ombudsmanile, et raharinglus toimib taas rahuldavalt. komisjon alustas viivise maksmise menetlust ajavahemiku eest 6. veebruarist 2003 kuni 21. juulini 2003.

Anglais

the complainant claims that the commission should reverse its position and pay the remaining 40% due with interest, as well as compensation for the complainant’s time spent on the ma er.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

juhtumi 111/2008/tspuhul, mida käsitleti lihtsustatud uurimismenetluse teel, vabandas europol taotluse läbivaatamise hilinemise pärast ning võimaldas juurdepääsu nõutud dokumendile.juhtumi 2681/2007/pb puhul kritiseeris ombudsman komisjoni selle eest, et viimane eitas varasema uurimise käigus teatud dokumendi olemasolu.

Anglais

in case 111/2008/ts, dealt with through the simplified inquiry procedure, europol apologised for its delay in handling an application and gave access to the requested document.in case 2681/2007/pb, the ombudsman criticised the commission for denying the existence of a certain document during an earlier inquiry.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,411,699 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK