Vous avez cherché: vahetuskursimehhanismiga (Estonien - Anglais)

Estonien

Traduction

vahetuskursimehhanismiga

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Anglais

Infos

Estonien

1 . jaanuaril 1999 asendati ers vahetuskursimehhanismiga erm2 .

Anglais

on 1 january 1999 the ems was replaced by the exchange rate mechanism ii .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

millal ja mis tingimustel ühinevad uued liikmesriigid vahetuskursimehhanismiga ( erm2 ) ?

Anglais

when will the new eu members join the exchange rate mechanism ( erm ii ) and under what conditions ?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

vahetuskursimehhanismiga erm2 sobivad kokku mitmed ühinevate riikide praeguste vahetuskursistrateegiate põhimõtted .

Anglais

erm ii can accommodate features of a number of the exchange rate strategies currently used by the acceding countries .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

pärast vahetuskursimehhanismiga ühinemist ei ole liir euro suhtes sätestatud keskkursist kõrvale kaldunud.

Anglais

since joining erm ii, the lira has not exhibited any deviation from its central rate.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

-* kinnipidamine euroopa rahasüsteemi vahetuskursimehhanismiga ettenähtud normaalsetest kõikumispiiridest vähemalt kahe aasta jooksul;

Anglais

-* the observance of the normal fluctuation margins provided for by the exchange rate mechanism of the european monetary system for at least two years;

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

samuti kontrollib nõukogu vahetuskursimehhanismiga ühinenud riikide puhul, kas lähenemisprogrammiga tagatakse tõrgeteta osalemine kõnealuses mehhanismis.

Anglais

in addition, for erm2 member states, the council shall examine whether the content of the convergence programme ensure a smooth participation in the exchange rate mechanism.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

2 . mail 2005 liitus küpros vahetuskursimehhanismiga erm2 ja küprose naela tavapäraseks kõikumisvahemikuks kehtestati ± 15 %.

Anglais

from 1992 the cyprus pound was pegged to the ecu and later the euro , and on 2 may 2005 , cyprus joined erm ii with the standard fluctuation band of ± 15 %.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

malta liir seoti euroga vahetuskursimehhanismiga ühinemisel. enne seda oli kehtinud eurost, naelsterlingist ja usa dollarist koosnenud valuutakorvi süsteem.

Anglais

upon entry into the mechanism, the maltese lira was re-pegged to the euro from its previous basket arrangement( including the euro, the pound sterling and the us dollar).

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

vahetuskursimehhanismiga erm ii on kehtestatud alam- ja ülempiir, mis reguleerivad erm ii kasutavate euroopa liidu valuutade vahetuskursside kõikumist euro suhtes.

Anglais

erm ii allows the exchange rates of participating eu currencies to fluctuate against the euro within fixed margins above and below a central rate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

eli liikmesriikidena , kelle suhtes on kehtestatud erand , on neil kõigil kohustus käsitleda oma vahetuskursipoliitikat ühist huvi pakkuva küsimusena ning võimalus taotleda ühinemist vahetuskursimehhanismiga erm2 .

Anglais

as eu member states with a derogation , each country has to treat exchange rate policy as a matter of common interest and has the option to apply at any time for participation in erm ii . among the countries examined in this convergence report , only

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

-* kinnipidamine euroopa rahasüsteemi vahetuskursimehhanismiga ettenähtud normaalsetest kõikumispiiridest vähemalt kahe aasta jooksul, devalveerimata oma vääringut ühegi teise liikmesriigi vääringu suhtes;

Anglais

-- the observance of the normal fluctuation margins provided for by the exchangerate mechanism of the european monetary system, for at least two years, without devaluing against the currency of any other member state;

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

« kinnipidamine euroopa rahasüsteemi vahetuskursimehhanismiga ettenähtud normaalsetest kõikumispiiridest vähemalt kahe aasta jooksul, devalveerimata oma vääringut ühegi teise liikmesriigi vääringu suhtes ».

Anglais

“ the observance of the normal fluctuation margins provided for by the exchange-rate mechanism of the european monetary system, for at least two years, without devaluing against the currency of any other member state”.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

vastavalt protokolli artiklile 3 tähendab aluslepingu artikli 140 lõike 1 kolmanda taande kohane euroopa rahasüsteemi vahetuskursimehhanismis osalemise kriteerium seda, et liikmesriik on täitnud euroopa rahasüsteemi vahetuskursimehhanismiga ettenähtud normaalseid kõikumispiire ilma tõsiste pingeteta vähemalt kahe aasta jooksul enne kontrollimist.

Anglais

in accordance with article 3 of the protocol, the criterion on participation in the exchange-rate mechanism of the european monetary system referred to in the third indent of article 140(1) of the treaty means that a member state has respected the normal fluctuation margins provided for by the exchange-rate mechanism of the european monetary system without severe tensions for at least the last two years before the examination.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

euroopa rahasüsteem asendati vahetuskursimehhanismiga, mille käivitamises lepiti kokku euroopa Ülemkogu 16. juuni 1997. aasta resolutsiooniga vahetuskursimehhanismi loomise kohta majandus- ja rahaliidu kolmandas etapis.

Anglais

the european monetary system has been replaced by an exchange rate mechanism, the setting-up of which was agreed by a resolution of the european council of 16 june 1997 on the establishment of an exchange-rate mechanism in the third stage of economic and monetary union [8].

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

asutamislepingu artikli 121 lõike 1 kolmandas taandes nähakse ette „kinnipidamine euroopa rahasüsteemi vahetuskursimehhanismiga ettenähtud normaalsetest kõikumispiiridest vähemalt kahe aasta jooksul, devalveerimata oma vääringut ühegi teise liikmesriigi vääringu suhtes”.

Anglais

the third indent of article 121(1) of the treaty requires “the observance of the normal fluctuation margins provided for by the exchange rate mechanism of the european monetary system, for at least two years, without devaluing against the currency of any other member state”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

vahetuskursi areng eÜ asutamislepingu artikli 121 lõike 1 kolmandas taandes nähakse ette „kinnipidamine euroopa rahasüsteemi vahetuskursimehhanismiga ettenähtud normaalsetest kõikumispiiridest vähemalt kahe aasta jooksul, devalveerimata oma vääringut ühegi teise liikmesriigi vääringu suhtes ».

Anglais

e x c h a n g e r a t e d eve l o p m e n t s the third indent of article 121( 1) of the ec treaty requires « the observance of the normal fluctuation margins provided for by the exchange-rate mechanism of the european monetary system, for at least two years, without devaluing against the currency of any other member state ».

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

vahetuskursi areng 1 asutamislepingu sätted asutamislepingu artikli 121 lõike 1 kolmandas taandes on sätestatud: „kinnipidamine euroopa rahasüsteemi vahetuskursimehhanismiga ettenähtud normaalsetest kõikumispiiridest vähemalt kahe aasta jooksul, devalveerimata oma vääringut ühegi teise liikmesriigi vääringu suhtes."

Anglais

exchange rate developments 1 treaty provisions article 121( 1), third indent, of the treaty requires: « the observance of the normal fluctuation margins provided for by the exchange-rate mechanism of the european monetary system, for at least two years, without devaluing against the currency of any other member state ».

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,166,648,779 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK