Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
19 kliiniline tähendus ei ole teada, kuid tsinakaltseedi potentsiaalset mõju neile teisestele sihtmärkidele ei saa välistada.
den kliniske relevansen er ukendt, men potentielen at cinacalcet reagere med disse sekundære mål kan ikke helt udelukkes.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
kuigi nii hooajalise kaaluvarieerumiseta kui varieeruvusega indeksid vastavad erinevatele statistilistele sihtmärkidele, võivad metoodikale rakendatavad piirangud siiski tagada kahe lähenemisviisi vahelise vajaliku võrreldavuse ning liikmesriikide võrreldavuse eelnimetatud lähenemisviiside piires.
selv om indeks med eller uden sæsonbetinget variabilitet i vægtningen opfylder forskellige statistiske formål, kan restriktioner vedrørende metodologien sikre den nødvendige sammenlignelighed mellem de to fremgangsmåder og også sammenligneligheden mellem medlemsstaterne inden for hver fremgangsmåde.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
kooskõlas tulemushindamise põhimõtetega peaks programmi seire- ja hindamismenetlused sisaldama üksikasjalikke aastaaruandeid ning osutama konkreetsetele, mõõdetavatele, saavutatavatele, asjakohastele ning ajaliselt kindlaksmääratud, sh kvalitatiivsetele sihtmärkidele ja näitajatele.
i overensstemmelse med principperne for resultatafhængig vurdering bør procedurerne for overvågning og evaluering af programmet omfatte detaljerede årsberetninger og bør henvise til specifikke, målbare, realiserbare, relevante og tidsbundne, mål og indikatorer, herunder kvalitative.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15. on nõus 17. mail 2004. aastal üldasjade ja välissuhete nõukogu poolt ametlikult vastuvõetud 2010. aasta põhieesmärgis kavandatud eesmärkidega ning kokkuleppega töötada välja 2008. aasta tsiviilpõhieesmärk, mille üldasjade ja välissuhete nõukogu 13. detsembril 2004. aastal heaks kiitis kui vahendi eli jõudude koondamiseks, et tagada euroopa julgeolekustrateegia strateegiliste eesmärkide täitmiseks vajalikud võimalused; leiab, et nendele kaalukatele ja ajaga seotud sihtmärkidele tuleks valge raamatu näol konkreetne kuju anda;
15. bifalder målsætningerne i det overordnede mål for 2010, der formelt blev vedtaget af rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 17. maj 2004, og enigheden om udarbejdelse af et overordnet civilt mål for 2008, som blev vedtaget af rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 13. december 2004, som et middel til at koncentrere indsatsen for at give eu de nødvendige kapaciteter til at forfølge ess' strategiske mål; mener, at disse indholdsmæssige og tidsmæssige mål bør konkretiseres i en hvidbog;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :