Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
laevaomanike tsiviilvastutuse ja finantstagatiste kohta
alusten omistajien siviilioikeudellisesta vastuusta ja rahavakuuksista
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
7. direktiiv laevaomanike tsiviilvastutuse ja finantstagatiste kohta
7. direktiivi alusten omistajien siviilioikeudellisesta vastuusta ja rahavakuuksistaalueiden komitea
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
artikkel 10vahetu hagi tsiviilvastutuse finantstagatiste andja vastu
10 artikla suorat toimet siviilioikeudellista vastuuta koskevan rahavakuuden antajaa vastaan
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tähtis on luua finantstagatiste või samaväärse kindlustuse süsteem;
on tarpeen laatia rahoitustakuujärjestelmä tai vastaava vakuutusjärjestelmä,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arvamus finantstagatiste kokkulepete kohta( con/ 2004/27)
lausunto rahoitusvakuusjärjestelyistä( con/ 2004/27)
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
laevaomanike tsiviilvastutuse ja finantstagatiste kohta(emps kohaldatav tekst)
alusten omistajien siviilioikeudellisesta vastuusta ja rahavakuuksista (eta:n kannalta merkityksellinen teksti)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(16) samuti on oluline täpsustada finantstagatiste või samaväärse kindlustuse süsteemi.
(16) lisäksi on tärkeää selkeyttää vakuus-tai vastaavaa vakuutusjärjestelmää.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
5. käesolevat direktiivi kohaldatakse finantstagatiste suhtes, mis on esitatud ja mille esitamist saab kirjalikult tõendada.
5. tätä direktiiviä sovelletaan rahoitusvakuuteen sitten, kun se on annettu ja tämä voidaan todentaa kirjallisesti.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kooskõla euroopa liidu muude tegevuspõhimõtete ja eesmärkidega need kaks arvelduse lõplikkust ja finantstagatiskokkuleppeid käsitlevat direktiivi on ühenduse põhidokumendid finantstagatiste, kliiringu ja arvelduste valdkonnas.
selvityksen lopullisuudesta ja rahoitusvakuusjärjestelyistä annetut direktiivit ovat yhteisön keskeiset välineet rahoitusvakuuksien ja selvitystoiminnan alalla.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
1. artiklites 5 ja 6 nimetatud finantstagatiste olemasolu ja kehtivust tuleb tõendada ühe või mitme tunnistusega vastavalt käesoleva direktiivi sätetele ja ii lisas esitatud vormile.
1. edellä 5 ja 6 artiklassa tarkoitettujen rahavakuuksien olemassa-ja voimassaolo on todistettava yhdellä tai useammalla todistuksella tämän direktiivin säännösten mukaisesti ja sen liitteessä ii esitettyä mallia noudattaen.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ükski käesoleva konventsiooni säte ei takista osalisriiki käesolevat konventsiooni kohaldades kasutamast teistelt riikidelt või organisatsioonilt või muudelt rahvusvahelistelt organisatsioonidelt saadud teavet, mis puudutab kindlustusandjate või finantstagatiste andjate finantsseisundit.
tämän yleissopimuksen määräysten ei katsota estävän sopimusvaltiota käyttämästä muilta valtioilta tai järjestöltä tai muilta kansainvälisiltä järjestöiltä tämän yleissopimuksen soveltamista varten saatuja tietoja, jotka koskevat vakuutuksen tai rahavakuuden antajien taloudellista asemaa.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arvamus finantsturgude finantstagatiste kokkuleppete kohta, direktiivi 2002/47/ eÜ rakendamine( con/ 2003/11)
rahoitusvakuusjärjestelyt rahoitusmarkkinoilla, direktiivin 2000/47/ ey täytäntöönpano( con/ 2003/11)
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
(32a) finantstagatiste ja kindlustuse osas käsitleb nõuete keelustamine üksnes kohustust, et nõutud finantstagatised või kindlustus peavad olema saadud asjaomases liikmesriigis asutatud finantsasutuselt.
(32 a) vakuuksien tai vakuutuksen osalta vaatimuksia koskevaa kieltoa sovelletaan ainoastaan velvoitteeseen, jonka mukaan edellytettyjen vakuuksien tai vakuutuksen on oltava asianomaiseen jäsenvaltioon sijoittautuneen rahoituslaitoksen antamia.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
käesoleva jao kohaldamisel võib krediidiasutus kasutada nii finantstagatiste hindamise üldmeetodit kui ka esimese lõigu punktis b sätestatud meetodit vaid siis, kui artikli 75a kohaldamisel on lubatud kasutada nii finantstagatiste hindamise üldmeetodit kui ka finantstagatise hindamise lihtsustatud meetodit."
tämän jakson soveltamiseksi luottolaitos voi käyttää sekä rahoitusvakuuksia koskevaa kattavaa menetelmää että ensimmäisen alakohdan b alakohdassa säädettyä käsittelyä ainoastaan, jos se saa käyttää sekä rahoitusvakuuksia koskevaa kattavaa menetelmää että rahoitusvakuuksia koskevaa yksinkertaista menetelmää 75 artiklan a alakohdan soveltamiseksi."
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ii) neljas lõik asendatakse järgmisega: „krediidiasutus, kellel on lubatud kasutada artiklites 84 kuni 89 nimetatud riskipositsiooni klasside puhul maksejõuetusest tingitud kahju ja ümberhindamistegurite sisehinnanguid ja kes ei kasuta riskipositsioonide väärtuse arvutamiseks esimeses lõigus nimetatud meetodit, võib riskipositsioonide väärtuse arvutamiseks kasutada finantstagatiste hindamise üldmeetodit või artikli 117 lõike 1 punktis b sätestatud riskipositsioonide väärtuse arvutamise meetodit."
ii) korvataan neljäs alakohta seuraavasti: « luottolaitokset, joilla on lupa käyttää omia lgd- ja cf-estimaattejaan johonkin vastuuryhmään 84-- 89 artiklan mukaisesti ja jotka eivät laske vastuidensa arvoa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetulla tavalla, voivat käyttää rahoitusvakuuksia koskevaa kattavaa menetelmää tai 117 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua menetelmää vastuiden arvon laskemiseen."
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent