Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
laste poolt toime pandud kriminaalkuritegude tulemusel võetud meetmed;
toimenpiteisiin, joihin on ryhdytty lasten tekemien rikosten johdosta;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) laste poolt toime pandud kriminaalkuritegude tulemusel võetud meetmed.
g) lasten tekemien rikosten johdosta toteutetut toimenpiteet.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
käesoleva direktiiviga kehtestatakse miinimumeeskirjad infosüsteemide vastu suunatud rünnete valdkonna kriminaalkuritegude ja karistuste määratlemise kohta.
tässä direktiivissä vahvistetaan vähimmäissäännöt, jotka koskevat rikosten ja seuraamusten määrittelyä tietojärjestelmiin kohdistuvien hyökkäysten alalla.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ühisreeglid kriminaalkuritegude osas võimaldavad kasutada tõhusaid uurimis- ja abi osutamise meetodeid nii riigisiseselt kui ka liikmesriikide vahel.
rikoksia koskevat yhteiset säännöt antaisivat mahdollisuuden käyttää jäsenvaltioissa ja niiden välillä tehokkaita tutkinta- ja virka-apumenetelmiä.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1999. aastal esitas komisjon ettepaneku laiendada direktiivi rakendusala kriminaalkuritegude osas ja kohaldada direktiivi lisaks finantstegevustele ka muude ohustatud tegevuste ja kutsealade suhtes.
vuonna 1999 komissio ehdotti, että direktiivin soveltamisalaa laajennetaan kattamaan useampia rikollisuuden muotoja sekä monia rahoitusalan ulkopuolisia toimintoja ja ammatteja, jotka ovat alttiita rahanpesulle.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
2. lähetav ja vastuvõttev liikmesriik lepivad kokku, kuidas proovi vastuvõtvas liikmesriigis kasutatakse, eeldusel et proove võib kasutada kriminaalkuritegude avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks või proovide kohtuanalüüsiks.
2. näytteen käytöstä vastaanottavassa jäsenvaltiossa on sovittava lähettävän ja vastaanottavan jäsenvaltion kesken ottaen huomioon, että näytteitä voidaan käyttää rikosten selvittämiseen, tutkimiseen ja syytteeseenpanoon tai näytteiden rikostekniseen analysointiin.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
42. ka 1. mail 2003. aastal leedus jõustunud kriminaalkoodeks laiendas olemasolevate õigusaktide reguleerimisala ning selles on eraldi peatükk relvade ebaseadusliku valmistamise, valdamise, säilitamise ning ebaseadusliku relvakaubandusega seotud kriminaalkuritegude kohta.
42. lisäksi liettuassa 1.5.2003 voimaan tullut rikoslaki on laajentanut olemassa olevan lainsäädännön soveltamisalaa ja siihen on lisätty erillinen luku, joka koskee aseiden laittomaan valmistukseen, laittomaan hallussapitoon, laittomaan varastointiin ja laittomaan kauppaan liittyviä rikoksia.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(2) võimalus edastada seaduslikult liikmesriikide asutuste vahel kriminaalkuritegude avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks või proovide kohtuanalüüsiks kinnipeetud kontrollitavate ainete proove tõhustaks narkootikumide ebaseadusliku tootmise ja salakaubaveo vastast võitlust.
(2) mahdollisuus toimittaa laillisesti jäsenvaltioiden viranomaisten välillä rikosten selvittämistä, tutkimista ja syytteeseenpanoa tai näytteiden rikosteknistä analysointia varten näytteitä, jotka on otettu takavarikoiduista valvotuista aineista, tehostaisi huumausaineiden laittoman valmistuksen ja kaupan torjuntaa.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(10) käesolev määrus ei ole mõeldud kohaldamiseks sotsiaalkindlustusega seotud küsimustes, avalikes huvides võetud üldise iseloomuga meetmete suhtes haridus-või terviseküsimustes või varjupaigaõiguse ja sisserände suhtes. lisaks ei kohaldata seda lapsevanema tuvastamise suhtes, sest see on vanemliku vastutuse tekkimisest eraldi küsimus, ega muude isiku seisundiga seotud küsimuste suhtes. seda ei kohaldata ka laste sooritatud kriminaalkuritegude tulemusel võetud meetmete suhtes.
(10) tätä asetusta ei ole tarkoitettu sovellettavaksi asioihin, jotka liittyvät sosiaaliturvaan, julkisoikeudellisiin toimenpiteisiin koulutus-ja terveysasioissa tai turvapaikkaoikeutta ja maahanmuuttoa koskeviin päätöksiin. sitä ei myöskään sovelleta vanhemmuuden vahvistamiseen, sillä se ei liity vanhempainvastuun määräämiseen eikä muihin henkilöiden oikeudelliseen asemaan liittyviin kysymyksiin. sitä ei myöskään sovelleta lasten tekemien rikosten johdosta toteutettuihin toimenpiteisiin.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: