Vous avez cherché: bibere (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

bibere

Espagnol

bebo

Dernière mise à jour : 2014-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

bibere militare est

Espagnol

militar bebida

Dernière mise à jour : 2020-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

velisne aliquid bibere?

Espagnol

¿quiere tomar algo?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cerevisiam frigidam bibere volo.

Espagnol

me quiero tomar una cerveza helada.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

licetne mihi alcohol bibere?

Espagnol

¿puedo beber alcohol?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bibere humanum est, ergo bibamus

Espagnol

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

illud bibere non possum, quia nescio quid sit.

Espagnol

no puedo beber eso porque no sé qué es.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dabant ei bibere murratum vinum et non accepi

Espagnol

le dieron vino mezclado con mirra, pero él no lo tomó

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

"velisne aliquid bibere?" "nolim, gratias."

Espagnol

"¿quieres algo de beber?" "no, gracias."

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et dederunt ei vinum bibere cum felle mixtum et cum gustasset noluit biber

Espagnol

le dieron a beber vino mezclado con ajenjo; pero cuando lo probó, no lo quiso beber

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m

Espagnol

porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me recibisteis

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es

Espagnol

no hay, pues, mejor cosa para el hombre que comer y beber, y hacer que su alma vea lo bueno de su trabajo. yo he visto que esto también proviene de la mano de dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu

Espagnol

bueno es no comer carne, ni beber vino, ni hacer nada en que tropiece tu hermano

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vade ad domum rechabitarum et loquere eis et introduces eos in domum domini in unam exedram thesaurorum et dabis eis bibere vinu

Espagnol

"ve a la familia de los recabitas, habla con ellos, tráelos a la casa de jehovah, a una de las cámaras, y dales de beber vino.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

beati hispani, qvibvs vivere bibere et pappo est. deus qui fecit totum, benedicat cibum et potum

Espagnol

transferer googlewith

Dernière mise à jour : 2013-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et pisces qui erant in flumine mortui sunt conputruitque fluvius et non poterant aegyptii bibere aquam fluminis et fuit sanguis in tota terra aegypt

Espagnol

los peces que había en el nilo murieron. y el nilo apestaba, de modo que los egipcios no podían beber de él. hubo sangre en toda la tierra de egipto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa et ingressa est maior dormivitque cum patre at ille non sensit nec quando accubuit filia nec quando surrexi

Espagnol

aquella noche dieron de beber vino a su padre. luego entró la mayor y se acostó con su padre, pero él no se dio cuenta cuando ella se acostó ni cuando se levantó

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim

Espagnol

"¡lejos esté de mí, oh dios mío, el hacer esto! ¿he de beber yo la sangre de estos hombres que fueron con riesgo de sus vidas? porque la han traído con riesgo de sus vidas." y no quiso beberla. estas cosas hicieron los tres valientes

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,034,818 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK