Şunu aradınız:: bibere (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

bibere

İspanyolca

bebo

Son Güncelleme: 2014-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

bibere militare est

İspanyolca

militar bebida

Son Güncelleme: 2020-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

velisne aliquid bibere?

İspanyolca

¿quiere tomar algo?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cerevisiam frigidam bibere volo.

İspanyolca

me quiero tomar una cerveza helada.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

licetne mihi alcohol bibere?

İspanyolca

¿puedo beber alcohol?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bibere humanum est, ergo bibamus

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

illud bibere non possum, quia nescio quid sit.

İspanyolca

no puedo beber eso porque no sé qué es.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dabant ei bibere murratum vinum et non accepi

İspanyolca

le dieron vino mezclado con mirra, pero él no lo tomó

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

"velisne aliquid bibere?" "nolim, gratias."

İspanyolca

"¿quieres algo de beber?" "no, gracias."

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dederunt ei vinum bibere cum felle mixtum et cum gustasset noluit biber

İspanyolca

le dieron a beber vino mezclado con ajenjo; pero cuando lo probó, no lo quiso beber

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m

İspanyolca

porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me recibisteis

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es

İspanyolca

no hay, pues, mejor cosa para el hombre que comer y beber, y hacer que su alma vea lo bueno de su trabajo. yo he visto que esto también proviene de la mano de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu

İspanyolca

bueno es no comer carne, ni beber vino, ni hacer nada en que tropiece tu hermano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vade ad domum rechabitarum et loquere eis et introduces eos in domum domini in unam exedram thesaurorum et dabis eis bibere vinu

İspanyolca

"ve a la familia de los recabitas, habla con ellos, tráelos a la casa de jehovah, a una de las cámaras, y dales de beber vino.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

beati hispani, qvibvs vivere bibere et pappo est. deus qui fecit totum, benedicat cibum et potum

İspanyolca

transferer googlewith

Son Güncelleme: 2013-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et pisces qui erant in flumine mortui sunt conputruitque fluvius et non poterant aegyptii bibere aquam fluminis et fuit sanguis in tota terra aegypt

İspanyolca

los peces que había en el nilo murieron. y el nilo apestaba, de modo que los egipcios no podían beber de él. hubo sangre en toda la tierra de egipto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa et ingressa est maior dormivitque cum patre at ille non sensit nec quando accubuit filia nec quando surrexi

İspanyolca

aquella noche dieron de beber vino a su padre. luego entró la mayor y se acostó con su padre, pero él no se dio cuenta cuando ella se acostó ni cuando se levantó

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim

İspanyolca

"¡lejos esté de mí, oh dios mío, el hacer esto! ¿he de beber yo la sangre de estos hombres que fueron con riesgo de sus vidas? porque la han traído con riesgo de sus vidas." y no quiso beberla. estas cosas hicieron los tres valientes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,743,456,980 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam