Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
töötushüvitised
työttömyysetuudet
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
• töötushüvitised;
• liikkuvuus
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
töötushüvitised da.
työkyvyttömäksi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) töötushüvitised
g) työttömyysetuudet.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) töötushüvitised:
a) työttömyysetuudet:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
v peatükk – töötushüvitised
v luku – työttömyysetuudet
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) peretoetused, töötushüvitised:
a) perheavustusten ja työttömyyskorvausten osalta:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
• töötushüvitised (vt punkt 2.6);
palkansaajan maksun osuudet ovat seuraavat:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pensionisaajate koguarv (töötushüvitised), topeltarvestuseta
eläkkeensaajien (työttömyys) yhteismäärä ilman kaksinkertaista kirjaamista
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haigus- ja töötushüvitised on siiski reguleeritud mõningate erisätetega.
sairaus- ja työttömyysetuuksista on annettu kuitenkin joitakin erityissäännöksiä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siiski ei või töötushüvitised olla suuremad kui 2,5-kordne ametlik miinimumpalk.
perhe-eläkkeen saamiseksi edunjättäjän on pitänyt olla vakuutettuna vähintään 12 kuukautta kuolemaansa edeltäneiden kolmen vuoden aikana.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
töökaitse-eeskirjad ja töötushüvitised on kaks võimalust, kuidas töötajaid töötururiskide eest kaitsta.
työsuhdeturvalainsäädäntöä ja työttömyysetuutta voidaan pitää kahtena eri tapana suojella työntekijöitä työmarkkinoiden riskeiltä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
töösuhte peatamise ajavahemikud, mille puhul töötushüvitised on lubatud, võetakse arvesse pensioniõiguse andmisel.
työstä poissaolokaudet, joilta maksetaan työttömyyspäivärahaa, luetaan hyväksi eläkeoikeutta määritettäessä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i) punktis 5 asendatakse sõnad "rasedus-ja sünnitushüvitised" sõnaga "töötushüvitised";
i) korvataan 5 kohdassa sanat%quot%sairaus-, äitiys-ja työttömyysetuuksien%quot% sanalla%quot%työttömyysetuuksien%quot%;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sotsiaaltoetused (näiteks peretoetused, töötushüvitised ja eluasemetoetused) vähendavad vaesusriski, kuid majapidamine, mis sõltub vaid toetustest, jõuab harva korraliku elatustasemeni.
esimerkiksi lapsiperheissä yksi työssä käyvä vanhempi ei välttämättä enää pysty pitämään perhettä köyhyysrajan yläpuolella.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siia hulka kuuluvad sotsiaalkaitse eeskirjad, mis katavad ulatuslikke valdkondi (töötushüvitised, pensionid ja tervishoid) ning aitavad inimestel kombineerida tööd ja eraelu ja perekondlikke kohustusi, näiteks lastehoidu.
vaikuttava aktiivinen työmarkkinapolitiikka, joka auttaa ihmisiä selviytymään nopeissa muutoksissa, lyhentää työttömyysjaksoja ja helpottaa siirtymistä uuteen työpaikkaan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. kui määruse (eÜ) nr 883/2004 artikli 62 kohaldamisel artikli 65 lõikes 5 osutatud töötaja, kes pole piirialatöötaja, ei ole kunagi töötanud oma elukohariigi õigusruumis, arvutatakse töötushüvitised tavalise palga põhjal, mida selles liikmesriigis saaks samaväärse või analoogse töö eest, mida ta viimati tegi mõne teise liikmesriigi territooriumil.
2. sovellettaessa asetuksen (ey) n:o 883/2004 62 artiklaa, jos kyseisen asetuksen 65 artiklan 5 kohdassa tarkoitettuun muuhun työntekijään kuin rajatyöntekijään ei ole koskaan palkkatyöntekijän ominaisuudessa sovellettu asuinjäsenvaltion lainsäädäntöä, työttömyysetuudet lasketaan sellaisten normaaliansioiden perusteella, jotka tässä jäsenvaltiossa vastaavat ansioita vastaavassa tai samanlaisessa työssä kuin hänen viimeinen työnsä toisen jäsenvaltion alueella.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: