Vous avez cherché: tollitariifistikuga (Estonien - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Greek

Infos

Estonian

tollitariifistikuga

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Grec

Infos

Estonien

käesoleva määrusega ettenähtud tariifisoodustused arvutatakse ühepoolsete tollimaksude alusel, kui asjakohaste toodete ühepoolne tollimaks on ühise tollitariifistikuga ette nähtud kokkuleppelisest tollimaksust madalam.

Grec

Οι δασμολογικές προτιμήσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό υπολογίζονται βάσει των συντελεστών του αυτόνομου δασμού στις περιπτώσεις στις οποίες, για τα σχετικά προϊόντα, ο δασμός αυτός είναι μικρότερος από το συμβατικό δασμό που προβλέπεται στο κοινό δασμολόγιο.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

kui kaupade koondnomenklatuuri gruppidesse 7 ja 8 kuuluvate kaupade puhul on ühise tollitariifistikuga ette nähtud väärtuseline tollimaks ja koguseline tollimaks, kaotatakse ainult tollimaksu väärtuseline osa.

Grec

Όσον αφορά τα προϊόντα που καλύπτονται από τα κεφάλαια 7 και 8 της συνδυασμένης ονοματολογίας, για τα οποία το κοινό δασμολόγιο προβλέπει την εφαρμογή κατ’ αξία δασμών και ενός ειδικού δασμού, η κατάργηση ισχύει μόνο για το κατ' αξία μέρος του δασμού.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

määruse (eÜ) nr 1784/2003 artikliga 10 nähakse ette, et nimetatud määruse artiklis 1 osutatud toodete impordil kohaldatakse ühise tollitariifistikuga kehtestatud tollimaksumäärasid.

Grec

Το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 προβλέπει ότι κατά την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού, εισπράττονται οι δασμοί του κοινού δασμολογίου.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

ning arvestades järgmist:(1) määruse (eÜ) nr 1784/2003 artikliga 10 nähakse ette, et nimetatud määruse artiklis 1 osutatud toodete impordil kohaldatakse ühise tollitariifistikuga kehtestatud tollimaksumäärasid. siiski on nimetatud artikli lõikes 2 osutatud toodete imporditollimaks võrdne kõnealuste toodete importimise ajal kehtiva sekkumishinnaga, mida on suurendatud 55% võrra ja vähendatud asjaomase partii cif-impordihinna võrra. see maks ei tohi siiski ületada tollitariifistiku tollimaksumäära.

Grec

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/96 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1996, περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τους δασμούς κατά την εισαγωγή στον τομέα των σιτηρών [2], και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 55
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,034,598 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK