検索ワード: tollitariifistikuga (エストニア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Greek

情報

Estonian

tollitariifistikuga

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ギリシア語

情報

エストニア語

käesoleva määrusega ettenähtud tariifisoodustused arvutatakse ühepoolsete tollimaksude alusel, kui asjakohaste toodete ühepoolne tollimaks on ühise tollitariifistikuga ette nähtud kokkuleppelisest tollimaksust madalam.

ギリシア語

Οι δασμολογικές προτιμήσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό υπολογίζονται βάσει των συντελεστών του αυτόνομου δασμού στις περιπτώσεις στις οποίες, για τα σχετικά προϊόντα, ο δασμός αυτός είναι μικρότερος από το συμβατικό δασμό που προβλέπεται στο κοινό δασμολόγιο.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kui kaupade koondnomenklatuuri gruppidesse 7 ja 8 kuuluvate kaupade puhul on ühise tollitariifistikuga ette nähtud väärtuseline tollimaks ja koguseline tollimaks, kaotatakse ainult tollimaksu väärtuseline osa.

ギリシア語

Όσον αφορά τα προϊόντα που καλύπτονται από τα κεφάλαια 7 και 8 της συνδυασμένης ονοματολογίας, για τα οποία το κοινό δασμολόγιο προβλέπει την εφαρμογή κατ’ αξία δασμών και ενός ειδικού δασμού, η κατάργηση ισχύει μόνο για το κατ' αξία μέρος του δασμού.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

määruse (eÜ) nr 1784/2003 artikliga 10 nähakse ette, et nimetatud määruse artiklis 1 osutatud toodete impordil kohaldatakse ühise tollitariifistikuga kehtestatud tollimaksumäärasid.

ギリシア語

Το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 προβλέπει ότι κατά την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού, εισπράττονται οι δασμοί του κοινού δασμολογίου.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 19
品質:

参照: 匿名

エストニア語

ning arvestades järgmist:(1) määruse (eÜ) nr 1784/2003 artikliga 10 nähakse ette, et nimetatud määruse artiklis 1 osutatud toodete impordil kohaldatakse ühise tollitariifistikuga kehtestatud tollimaksumäärasid. siiski on nimetatud artikli lõikes 2 osutatud toodete imporditollimaks võrdne kõnealuste toodete importimise ajal kehtiva sekkumishinnaga, mida on suurendatud 55% võrra ja vähendatud asjaomase partii cif-impordihinna võrra. see maks ei tohi siiski ületada tollitariifistiku tollimaksumäära.

ギリシア語

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/96 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1996, περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τους δασμούς κατά την εισαγωγή στον τομέα των σιτηρών [2], και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 55
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,770,542 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK