Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
laekunud kindlustusmakseid;
importo delle indennità di assicurazione riscosse;
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• 180 kuud kindlustusmakseid; või
• una persona di 53 anni deve dimostrare un periodo di assicurazione di 96 mesi (60 + 36) negli ultimi 192 (120 + 72) mesi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
see hõlmab ka hoonete kindlustusmakseid.
comprende i premi assicurativi concernenti i fabbricati aziendali.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kollektiivlepingutega võib ette näha suuremaid kindlustusmakseid.
le prestazioni sono soggette ad accertamento del reddito e dipendono dai contributi versati e dal periodo di assicurazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
see hoius hõlmab kindlustusmakseid ja intresse.
le persone alle quali è stata concessa una pensione di vecchiaia hanno diritto a una rendita per ogni figlio che, in caso di loro decesso, avrebbe diritto a una pensione in qualità di orfano (cfr. la sezione 2.5.2).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fiktiivseid kindlustusmakseid krediteeritakse järgmistel juhtudel:
• servizio militare;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soovi korral võib kindlustusmakseid tasuda igakuiselt.
i contributi dei datori di lavoro non sono invece rimborsati.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaasedasikindlustuskoondises osalevad kindlustusandjad ei lepi kokku kindlustusmakseid otsekindlustuse eest.
le imprese partecipanti ad un pool di coriassicurazione non concordino i premi commerciali praticati per l’assicurazione diretta.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- makstavaid kindlustusmakseid arvutatakse haigestumustabelite alusel vastavalt kindlustusmatemaatilisele meetodile,
- i premi riscossi sono calcolati in base a tabelle di morbidità secondo i metodi matematici applicati in materia di assicurazioni;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a) makstavaid kindlustusmakseid arvutatakse haigestumustabelite alusel kindlustusmatemaatilise meetodi kohaselt;
a) i premi riscossi sono calcolati in base a tavole di morbilità secondo i metodi matematici applicati in materia di assicurazioni;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
füüsilisest isikust ettevõtjad tasuvad kindlustusmakseid igal kindlustusnädalal, mille vältel nad töötavad.
la “retribuzione assicurabile” rappresenta
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
madalmaades on kaks seadust, mille alusel makstakse hüvitisi ilma mingeid kindlustusmakseid nõudmata.
l’indennità wajong all’estero zione contributiva.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kindlustatul on pensionile õigus juhul, kui ta on kindlustusmakseid maksnud vähemalt ühe aasta jooksul.
la persona invalida ha diritto a una pensione del regime di previdenza aziendale fino al raggiungimento dell’età pensionabile, quando cioè acquisisce il diritto alla pensione di vecchiaia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alates oma 20. sünnipäevale järgnevast 1. jaanuarist on ka mittetöötavatel isikutel kohustus kindlustusmakseid maksta.
anche chi non lavora è tenuto all’obbligo contributivo ma, in questo caso, a partire dal 1° gennaio successivo al compimento del 20° anno.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kindlustusmakseid ei pea te tasuma õnnetusjuhtumikindlustuse (seda rahastavad tööandjad), peretoetuste ega abitustoetuse eest.
i lavoratori autonomi versano i contributi all’assicurazione malattia, infortunio e pensione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hageja sõnul ei võtnud personalieeskirjade xii lisa arvesse kindlustusmakseid, mis ametnikud olid tasunud enne 30. aprilli 2004.
2, presente sia nel vecchio sia nel nuovo statuto, che limita il contributo dei funzionari ad un terzo del nanziamento del regime pensionistico. secondo il ricorrente, l’allegato xii dello statuto
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hüvitise suurus nädalas moodustab 75% töötasust, mille põhjal tasuti eelneval kindlustusaastal kindlustusmakseid või anti maksekrediiti.
• aver versato contributi sulla “retribuzione assicurabile” pari ad almeno 20 volte l’importo settimanale della “retribuzione assicurabile” di base o aver ottenuto crediti equivalenti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erk kindlustusandjad kohandada lepingutingimusi ja eristada kindlustusmakseid, võtmaks arvesse erinevaid riske, mida nad erk kohustuste alusel peavad kandma.
2008 — causa t-289/03 condizioni contrattuali e di differenziare i premi per tener conto degli svariati rischi che debbono prendere in carico in forza degli obblighi amp.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isikud, kes töötavad samal kindlustusnädalal samaaegselt või järjest palgatöötajatena ja füüsilisest isikust ettevõtjatena, peavad tasuma kindlustusmakseid mõlema tegevuse pealt.
i contribuenti volontari versano i contributi con cadenza mensile, trimestrale o annuale in relazione al periodo precedente di riferimento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haige kodus hooldamise teenust osutavad isikud on kaetud riiklike kindlustusskeemidega õnnetuste ja kutsehaiguste vastu, ning pensionikindlustusskeemiga. kindlustusmakseid teeb regulaarselt pädev hoolduskindlustuskassa.
se l’interessato percepisce altre prestazioni (una pensione, per esempio) o se l’infermità è causata da un infortunio sul lavoro o da una malattia professionale, il lavoratore deve darne comunicazione alla propria cassa malattia; per il periodo di incapacità al lavoro non gli è consentito lasciare la germania senza il consenso della cassa malattia, pena la perdita dell’indennità.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :