Vous avez cherché: töölevõtutingimuste (Estonien - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Italian

Infos

Estonian

töölevõtutingimuste

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Italien

Infos

Estonien

vastuste leidmine küsimustele jäätmekäitluse, kohalike elanike töölevõtutingimuste, kohaliku kultuuri austamise, ehitustavade, liiklusummikute, veevarustuse ja loodusvarade hoidmise kohta võib aidata teil teha teadlikke valikuid ning tugevdada sihtkohas jätkusuutlikke tavasid.

Italien

il piano d’azione per le foreste è in vigore per il periodo 2007-2011 e prevede quattro obiettivi principali: migliorare la competitività a lungo termine, migliorare e tutelare l’ambiente, migliorare la qualità della vita e favorire il coordinamento e la comunicazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

direktiivis 96/71/eÜ (edaspidi „direktiiv“) on täpsustatud vastuvõtvas riigis kehtivad kohustuslikud eeskirjad, mida kohaldatakse lähetatud töötajate suhtes; selles on kehtestatud nende töö-ja töölevõtutingimuste minimaalne tuumik ja muudetud need tingimused siduvaks ettevõtetele, kes lähetavad töötajaid muusse liikmesriiki kui see riik, mille territooriumil need töötajad tavaliselt töötavad.direktiivil on selge sotsiaalne eesmärk: tagada lähetatud töötajatele, et nende tööandja peab lähetuse ajal kinni teatavatest kaitseotstarbelistest eeskirjadest, mis kehtivad liikmesriigis, kuhu nad on lähetatud. need eeskirjad käsitlevad eelkõige järgmist:

Italien

nel precisare le norme imperative in vigore nel paese ospitante che si devono applicare ai lavoratori distaccati la direttiva 96/71/ce (successivamente denominata "la direttiva") definisce un « nocciolo duro » di condizioni di lavoro e di occupazione e lo rende vincolante per le imprese che distaccano lavoratori in uno stato membro diverso da quello nel cui territorio operano abitualmente. la direttiva ha una finalità sociale esplicita: garantire ai lavoratori distaccati che durante il distacco il loro datore di lavoro rispetti talune norme protettive dello stato membro ospitante. tali norme riguardano in particolare:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,736,885 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK