Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
— enne 10. detsembrit 1994 jõustatud riigiabimeetmed;
– pagalbos priemonės, įsigaliojusios iki 1994 m. gruodžio 10 d.;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
• ühinemislepingu lisas loetletud riigiabimeetmed (ühinemislepingu loetelu);
esama pagalba naujosiose valstybėse narėse
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
354. ühinemislepingu lisas loetletud riigiabimeetmed (ühinemislepingu loetelu);
354. pagalbos priemonės, nurodytos stojimo sutarties priedėlyje (sutarties sąrašas);
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komisjon jagab eespool kindlakstehtud riigiabimeetmed loetletud kriteeriumide alusel kahte rühma:
vertindama atitinkamas priemones pagal šiuos kriterijus įvairias pirmiau nurodytas valstybės pagalbos priemones komisija suskirstys į dvi grupes:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komisjon vaatas läbi riigiabimeetmed, millest bulgaaria teatas vastavalt ühinemislepingus sätestatud nn olemasoleva abi andmise mehhanismile.
komisija persvarstė valstybės pagalbos priemones, apie kurias bulgarija pranešė pagal vadinamąjį esamos pagalbos mechanizmą, nustatytą stojimo sutartyje.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komisjon vaatas läbi riigiabimeetmed, millest bulgaaria ja rumeenia teatasid vastavalt ühinemislepingus sätestatud kehtivale abi andmise mehhanismile.
komisija persvarstė valstybės pagalbos priemones, apie kurias bulgarija ir rumunija pranešė pagal esamą pagalbos mechanizmą, nustatytą stojimo sutartyje.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
austria võimaldas need riigiabimeetmed eeldusel, et Övag on tugev finantseerimisasutus ja edastas 29. septembril 2009 elujõulisuse taastamise kava.
Šias pagalbos priemones austrija suteikė darydama prielaidą, kad Övag yra stabili finansų įstaiga, ir 2009 m. rugsėjo 29 d. pateikė gyvybingumo planą;
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aasta jooksul arutas tarbijate nõuanderühma konkurentsi alamrühm selliseid küsimusi nagu finantskriis ja seotud riigiabimeetmed, digitaalkino, intelit käsitlev otsus ning farmaatsiasektori uurimine.
per praėjusius metus evkg konkurencijos pogrupis rengė diskusijas dėl tokių klausimų, kaip finansų krizė ir susijusios valstybės pagalbos priemonės, skaitmeninis kinas, intel sprendimas ir farmacijos sektoriaus tyrimas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komisjon teeb tihedat koostööd nõukoguga, teavitades teda olulistest poliitilistest algatustest konkurentsi valdkonnas, nagu riigiabimeetmed pangandusele ja muud täiendavad riigiabimeetmed finants- ja majanduskriisi taustal.
komisija informuoja europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetą (eesrk) ir regionų komitetą apie pagrindines politikos iniciatyvas ir dalyvauja diskusijose dėl tų iniciatyvų, kurias organizuoja atitinkamas komitetas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komisjon teeb tihedat koostööd nõukoguga, teavitades teda olulistest poliitilistest algatustest konkurentsi valdkonnas, nagu riigiabimeetmed, suunised pangandusele ning muud täiendavad riigiabimeetmed finants- ja majanduskriisi kontekstis.
komisija glaudžiai bendradarbiauja su taryba ir informuoja ją apie svarbias konkurencijos politikos iniciatyvas, pavyzdžiui, apie bankininkystės sektoriui skirtas valstybės pagalbos priemones bei gaires ir kitas papildomas valstybės pagalbos priemones, kurių imamasi atsižvelgiant į finansų ir ekonomikos krizę.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(111) teisest küljest aga kehtivad auffanglösung-tüüpi ettevõtete puhul muud tunnused, eriti varade madal puhasväärtus. kahla ii puhul juhib komisjon tähelepanu asjaolule, et kahla ii võttis üle pankrotis oleva ettevõtte ja seetõttu tõenäoliselt kaotanud paljude tarbijate, tarnijate ning finantsasutuste usalduse. seega sõltus isegi varade ülevõtmine riigi toetusest. kahla i varade müügilepingus on sätestatud, et uuel investoril hr g. raithelil on õigus lepingust taganeda, kui ei ole tagatud mitmesugused riigiabimeetmed (näiteks tib-i osalus ja riigilt saadavad laenud) ja muu rahastamine. [34] peale selle võttis kahla ii varad üle kahla i-lt, mille ümberkorraldamine ebaõnnestus ja mis seetõttu pankrotistus. tagantjärele on selge, et struktuuriraskused jätkusid, sest kahla ii ei saanud erafinantseeringuid riigi toetuseta.
(111) kita vertus, būtent pagal perėmimo sprendimą (auffanglösung) įsteigtų bendrovių yra ypač žema neto balansinė vertė.%quot%kahla ii%quot% atveju komisija primena apie tai, kad ji yra bankrutuojančios įmonės perėmėja ir, matyt, dėl to prarado daugelio klientų, tiekėjų ir finansinių įstaigų pasitikėjimą. todėl net turto įsigijimas buvo priklausomas nuo valstybės paramos.%quot%kahla i%quot% turto pirkimo ir pardavimo sutartyje buvo numatyta, kad naujasis investuotojas ponas g. raithel turėtų galimybę nutraukti sutartį, jeigu nebūtų garantuotas finansavimas, į kurį įeina įvairios valstybės priemonės (kaip tib dalyvavimas kapitale ir valstybės paskolos) [34]. be to,%quot%kahla ii%quot% perėmė turtą iš%quot%kahla i%quot%, kuri niekada nebuvo sėkmingai atlikusi restruktūrizavimo ir dėl šios aplinkybės turėjo įregistruoti bankrotą. ex post tapo aišku, kad struktūrinės problemos buvo perkeltos, nes%quot%kahla ii%quot% be valstybės paramos negavo jokio privataus finansavimo.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: