Vous avez cherché: reostusjuhtumite (Estonien - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Maltese

Infos

Estonian

reostusjuhtumite

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Maltais

Infos

Estonien

tegevus reostusjuhtumite korral

Maltais

tweĠiba gĦal inĊidenti ta' tniĠĠiŻ

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

b) reostusjuhtumite puhul kõigi vajalike meetmete võtmiseks.

Maltais

(b) biex jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa f'każijiet ta'inċidenti ta'tniġġiż.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

vÕttes arvesse, et laevade põhjustatud merereostuse vältimiseks ning reageerimiseks reostusjuhtumite korral nende päritolust olenemata on tarvis kõigi vahemere rannikuriikide koostööd,

Maltais

meta jiġi meqjus li l-koperazzjoni ta'l-istati kollha kostali tal-baħar mediterran huma msejħa sabiex jiġi evitat it-tniġġiż minn bastimenti u sabiex jirrispondu għal inċidenti ta'tniġġiż, irrispettivament mill-oriġini tagħhom,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

h) soovitab ohutusmeetmeid ettenägematute reostusjuhtumite ärahoidmiseks ja nendega toimetulemiseks ning kehtestab saadud kogemustele toetudes ühtse hoiatus- ja häiresüsteemi;

Maltais

(h) tipproponi salvagwardji għall-prevenzjoni u azzjoni f'kas t'a inċidenti ta' tniġġiż mhux previsti, u li jistabilixxu sistema ta' twissija u avviż fid-dawl ta' l-esperjenza;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

see kava sisaldab teavet häire- ja sidesüsteemide kohta, vastumeetmete korraldust, vajalike seadmete loetelu ja eri tüüpi reostusjuhtumite korral võetavate meetmete kirjeldust.

Maltais

il-pjan għandu jkun fih tagħrif fuq sistemi ta' emerġenza u ta' komunikazzjoni, l-organizzazzjoni ta' miżuri ta' tweġibiet, lista ta' tagħmir imħejji u deskrizzjoni tal-miżuri li għandhom jittieħdu f'għamliet differenti ta' inċidenti ta' tniġġiż.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

konventsiooni iga osalisriik rakendab kõiki meetmeid, et vältida temapoolsest merepõhja ja selle aluspinnase uurimisest ja kasutamisest või nendega seotud tegevusest tulenevat läänemere piirkonna merekeskkonna reostamist, ja tagab kohese valmisoleku vastuaktsioonideks nimetatud toimingutega põhjustatud reostusjuhtumite korral.

Maltais

kull parti kontraenti għandha tieħu l-miżuri kollha biex ikun evitat it-tniġġiż ta' l-ambjent tal-baħar ta' l-inħawi tal-baħar baltiku, liema tniġġiż ikun ġej mit-tiftix li jsir f'qiegħ il-baħar u s-sottoswol tiegħu tal-parti tagħha jew inkella minn ħidmiet assoċjati ma' dan, kif ukoll biex tiżgura li tinżamm tħejjija tajba għal ħidmiet ta' emerġenza kontra inċidenti ta' tniġġiż li jkunu twettqu minnhom.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

(9) karistused saasteainete laevadelt merreheitmise eest ei ole seotud asjassepuutuvate osapoolte tsiviilvastutusega ja seega ei kohaldata nende suhtes tsiviilvastutuse piiramist või suunamist käsitlevaid eeskirju, samuti ei piira need kahju tõhusat hüvitamist reostusjuhtumite ohvritele.

Maltais

(9) penali għar-rimi ta'sustanzi li jniġġżu minn vapuri mhumiex relatati mar-responsabbiltà ċivili tal-partijiet konċernati u għalhekk mhumiex suġġetti għal xi regola li għandha x'taqsam mal-limitazzjoni jew mal-kanalizzazzjoni tar-responsabbiltajiet ċivili, lanqas ma jillimitaw il-kumpens effiċjenti tal-vittmi ta'inċidenti ta'tniġġiż.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

(11) tuleks tugineda olemasolevatele kokkulepetele reostuse kohta, näiteks naftast ja muudest kahjulikest ainetest tulenevat põhjamere saaste vastu võitlemist käsitlevat koostöölepingut (bonni koostööleping, 1983), mis hõlbustavad liikmesriikide vastastikust abi ja koostööd selles valdkonnas, samuti teistele asjakohastele rahvusvahelistele konventsioonidele ja kokkulepetele, mis käsitlevad euroopa merepiirkondade kaitsmist reostusjuhtumite vastu, näiteks 1990. aasta rahvusvahelisele konventsioonile naftareostuseks valmisoleku, reostuse tõkestamise ja sellealase koostöö kohta (oprc konventsioon), mis töötati välja imo egiidi all, 22. septembri 1992. aasta kirde-atlandi merekeskkonna kaitse konventsioonile (ospar konventsioon), barcelona konventsioonile, helsingi konventsioonile ja lissaboni konventsioonile.

Maltais

(11) għandu jittiehed in konsiderazzjoni kwalunkwe ftehim eżistenti dwar it-tniġġis aċċidentali, bħall-ftehim ta'kooperazzjoni b'rejazzjoni għat-tniġġis tal-baħar tat-tramuntana minn żejt u sustanzi dannużi oħra, 1983 (il-ftehim ta'kooperazzjoni ta'bonn), li jiffaċilita l-assistenza u l-kooperazzjoni bejn l-istati membri f'dan il-qasam, kif ukoll konvenzjonijiet internazzjonali u ftehim dwar il-protezzjoni taż-żona marittima ewropea minn inċidenti tat-tniġġis, bħall-konvenzjoni internazzjonali dwar l-istat ta'preparazzjoni, rejazzjoni u kooperazzjoni f'każ tat-tniġġis miż-zejt, 1990 (il-konvenzjoni oprc) mfassla taħt il-patroċinju ta'l-omi, il-konvenzjoni għall-protezzjoni ta'l-ambjent marritimu fl-inħawi tal-grigal atlantiku tat-22 ta'settembru 1992 (il-konvenzjoni ospar), il-konvenzjoni ta'barċellona, il-konvenzjoni ta'helsinki u l-ftehim ta'lisbon.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,896,891 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK