Vous avez cherché: väärtpaberiarveldussüsteemid (Estonien - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Maltese

Infos

Estonian

väärtpaberiarveldussüsteemid

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Maltais

Infos

Estonien

ekp võlasertifikaatide väljalaskmine arveldatakse teisel päeval pärast kauplemispäeva, mil target2 ja kõik asjaomased väärtpaberiarveldussüsteemid on avatud.

Maltais

iżda, il-ħruġ ta » ċertifikati ta » dejn tal-bĊe jitħallas fit-tieni jum wara l-jum tan-negozju meta t-target2 u l-ssss rilevanti kollha jkunu miftuħin.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

aasta novembris kehtestas euroopa rahainstituut üheksa standardit , millele peavad vastama eurosüsteemi laenutehingute teostamiseks kõlblikud väärtpaberiarveldussüsteemid .

Maltais

f' novembru ta » l-1997 , l-istitut monetarju ewropew stabilixxa disa » stàndards li s-sistemi ta » ħlas ta » titoli illi qed jimmiraw biex jikkwalifikaw għall-użu fl-operazzjonijiet ta » kreditu tas-sistema ewropea , kellhom , u għad iridu jibqgħu , jikkonformaw magħhom .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(**) päevadel , mil asjaomased väärtpaberiarveldussüsteemid ei tööta , saab laenamise püsivõimalust kasutada alusvarade alusel , mis on juba eelnevalt riikide keskpankades hoiustatud .

Maltais

fil-jiem meta l-ssss m' humiex operattivi , l-aċċess għall-faċilitajiet tas-self marġinali jingħata skont l-assi fundamentali li jkunu diġà ġew iddepożitati minn qabel mal-bĊni .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

otseselt targetis osalevate vastaspoolte puhul makstakse krediit tagasi järgmisel päeval, mil asjaomase liikmesriigi rtgs-süsteem ja asjaomased väärtpaberiarveldussüsteemid töötavad, süsteemide avamise ajal.

Maltais

ghall-kontropartijiet li qeghdin jippartecipaw direttament fit-target, il-kreditu jithallas lura fil-gurnata ta » wara li s-sistema nazzjonali ta » l-rtgs u l-sss( s) relevanti huma operazzjonali, fil-hin li fih jifthu dawk is-sistemi.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

aasta maist on riikide keskpangad ja vastavad kasutajate esindajad saanud osaleda ühisplatvormis target2 ehk euromaksesüsteemis . lisaks on olemas ka muud eramakse - ja väärtpaberiarveldussüsteemid , mille üle teostatakse järelevalvet , et tagada nende tõrgeteta toimimine .

Maltais

minn mejju tal-2008 , kull bĊn u l-komunità tal-utenti rispettivi nazzjonali tiegħu setgħu jipparteċipaw fil-pjattaforma unika , it-target2 , is-sistema tal-pagamenti f' euro . jeżistu wkoll sistemi oħra privati ta ’ pagament u ħlas ta ’ titoli ;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

et kohandada arvelduse lõplikkuse direktiivi koostalitlusühenduste arvu kasvuga, mis tekib tõenäoliselt finantsinstrumentide turgude direktiivi ja tegevusjuhendi mõjul, või sellisele mitmepoolsele maksesüsteemile nagu target2, on lõikes n( uus) kasutusele võetud koostalitleva süsteemi mõiste, mis hõlmab olukordi, kus süsteemid( kas maksesüsteemid, väärtpaberiarveldussüsteemid, arvelduskojad või kesksed osalejad) on ühendatud koostalitluse põhimõttel, mis lihtsustab süsteemideülese kliiringu, arvelduste ja maksete vastu tehtavate ülekannete( dvp) korda.

Maltais

sabiex l-sfd tiġi adattata għaż-żieda probabbli fl-għadd ta » konnessjonijiet ta » interoperabbiltà li jirriżultaw mill-mifid u mill-kodiċi ta » kondotta, jew għal sistema multilaterali ta » pagamenti bħat-target2, il-paragrafu( n)( ġdid) jintroduċi definizzjoni ta » sistema interoperabbli sabiex tkopri sitwazzjonijiet fejn is-sistemi( kemm jekk ikunu sistemi ta » pagament, sistemi tas-sald tat-titoli, clearing houses jew kontropartijiet ċentrali) ikunu konnessi permezz ta » interoperabbiltà sabiex ikunu ffaċilitati l-ikklerjar, is-sald u l-konsenja minn sistema għall-oħra kontra arranġamenti ta » pagament( dvp).

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,137,148 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK